Surasi Muminun oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المؤمنون: 7]
Ким ана шундан бошқани талаб қилса, бас, ана ўшалар тажовузкорлардир.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. Энди ким шундан ўзгани (зино ва шу каби шариати Исломийяда ҳаром қилинган нарсаларни) истаса, бас, ана ўшалар ҳаддан ошгувчилардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ким ана шундан бошқани талаб қилса, бас, ана ўшалар тажовузкорлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ким ана шундан бошқани талаб қилса, бас, ана ўшалар тажовузкорлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те же, которые возжелают иметь связь с женщиной другими путями, невзирая на запрещение, далеко преступают дозволенные шариатом пределы.
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар унга ёмонлик етса, чидамсиздир.
- Албатта, бунда қалби борларга ва зеҳн билан қулоқ осганларга эслатма
- Одамларга аёллардан, болалардан, тўп-тўп тилло ва кумушдан, гўзал отлардан, чорвадан,
- Ўлиб, тупроқ бўлганимиздан кейин ҳам-а? Бу қайтиш (ақлдан) узоқ-ку?!» дедилар.
- У Бизга мисол келтирди ва ўз яратилишини унутди. «Суякларни ким
- Бир кундаки, унда еру тоғлар ларзага келадир ва тоғлар оқувчи
- Сўрилар устида бир-бирларига қараган ҳолларида бўлурлар.
- Ва Унга ҳеч ким тенг бўлмаган.
- Гарчи узр-маъзурларини тўкиб соладир.
- Сендан уларга нима ҳалол қилинганини сўрарлар. Сен: «Сизларга пок нарсалар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.