Surasi Al Qamar oyati 35 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ﴾
[ القمر: 35]
Бу Биз тарафимиздан неъмат бўлди. Кимки шукр қилса, худди шундай мукофотлармиз.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
35. (Бу нажот) Бизнинг ҳузуримиздан бўлган бир неъматдир. Шукр қилган кишиларни Биз мана шундай мукофотлаймиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу Биз тарафимиздан неъмат бўлди. Кимки шукр қилса, худди шундай мукофотлармиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу Биз тарафимиздан неъмат бўлди. Кимки шукр қилса, худди шундай мукофотлармиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
оказав им Нашу милость. Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением.
English - Sahih International
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Худди аввал иймон келтирмаганларидек, қалблари ва кўзларини буриб қўярмиз ва
- У: «У, ўша сигир минилмаган, ер ҳайдаш, экин суғоришда ишлатилмаган,
- Бас, ўша икки(бузғунчилик)дан биринчисининг ваъда вақти келганда, устингизга шиддатли куч-қудратга
- Фиръавн қавмидан бўлган зодагонлар: «Сени ва худоларингни тарк қилса ҳам,
- Мусонинг ўз қавмига: «Эй қавмим, албатта, сиз бузоқни (худо) тутишингиз
- У кунда Роҳман унга изн берган ва сўзидан рози бўлганлардан
- Қачонки у вояга етиб, мукаммал бўлганида, унга ҳикмат ва илмни
- Ва унинг меваси (ҳалокат-ла) ўралди. Ўзи эса, унга сарф қилгани
- Сўнгра назар солди.
- Аллоҳ сени авф қилди. Нима учун уларга то сенга ростгўй
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.