Surasi Al Fath oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 7]
Осмонлару ернинг лашкарлари Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ иззатли ва ҳикматли зотдир.
Surasi Al-Fath in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. Осмонлар ва Ер қўшинлари Аллоҳникидир. Аллоҳ қудрат ва ҳикмат соҳиби бўлган Зотдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлару ернинг лашкарлари Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ иззатли ва ҳикматли зотдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлару ернинг лашкарлари Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ иззатли ва ҳикматли зотдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху принадлежат воинства небес и земли. Он Своей мудростью распоряжается и управляет ими, как пожелает. Он властен над всем сущим и обладает полной, совершенной мудростью в решении всех дел.
English - Sahih International
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра яқинлашди ва жуда ҳам яқин бўлди.
- Бас, агар улар сенга исён қилсалар: «Мен сиз қилаётган амаллардан
- Сўнгра куфр келтирганларни тутдим. Бас, Менинг инкорим қандоқ бўлди?!
- Улар намозларида хушуъ қилувчилардир.
- Бас, унга ва у билан бирга бўлганларга Ўз раҳматимиз ила
- Биз фаришталарни фақат ҳақ ила тушурурмиз, холос. У ҳолда уларга
- Албатта, биз қўрқинчли, шиддатли, узун кунда ўз Роббимиздан қўрқамиз», (дерлар).
- Ҳар бир инсонга ўз қилганидан бошқа нарса йўқ.
- Эй бурканиб ётган!
- Ва ўн кеча билан қасам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.