Surasi Muzammil oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا﴾
[ المزمل: 7]
Албатта, кундузи сенинг узоқ ишлашинг бор.
Surasi Al-Muzzammil in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. Албатта, сиз учун кундузи узун-тинимсиз машғулот бордир (шу сабабли кечалари бедор бўлиб ибодат қилинг).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, кундузи сенинг узоқ ишлашинг бор
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, кундузи сенинг узоқ ишлашинг бор
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь днём ты занят житейскими хлопотами, заботой о передаче Послания (своего Господа), поэтому ты освободись и посвяти ночь поклонению своему Господу.
English - Sahih International
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Куфр келтирганлар мисоли худди қичқириқ ва сасдан бошқа нарсани эшитмайдиганларга
- Ҳолбуки, улар бундан олдин ортга қараб қочмасликка Аллоҳга аҳд берган
- Сен: «Албатта, Роббим хоҳлаган кишисига ризқни кенг қилур ва тор
- Ким бирор ёмонлик қилса, фақат ўшанга яраша жазо оладир, холос.
- Ва сизларни Оддан кейин халифа қилганини ва сизга ер юзида
- Ва улар: «Унга Роббидан мўжизалар нозил қилинса эди», дедилар. Сен:
- Ва, албатта, Роббимизнинг азамати юксак бўлди. У ўзига хотин ва
- (Эй элчи!) Сен уларга қайтиб бор. Бас, албатта, Биз улар
- Мана шундай қилиб, Биз у(Қуръон)ни очиқ-ойдин оятлар ҳолида нозил қилдик.
- Албатта, бир-бирига киришиб кетган дарахтзор эгалари золимлардан бўлганлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.