Surasi Yasin oyati 70 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ يس: 70]
Тирик бўлган шахсларни огоҳлантириш ва кофирларга (азоб) сўзини ҳақ қилиши учундир.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
70. У тирик бўлган кишиларни огоҳлантириши учун ва кофирлар устига Сўз — азоб ҳақ бўлиши учун (нозил қилинган бир эслатмадир).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Тирик бўлган шахсларни огоҳлантириш ва кофирларга (азоб) сўзини ҳақ қилиши учундир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тирик бўлган шахсларни огоҳлантириш ва кофирларга (азоб) сўзини ҳақ қилиши учундир
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы увещевать тех, у которых живое сердце и ясный разум, и чтобы оправдалось слово о наказании тех, кто опровергает и отрицает Коран.
English - Sahih International
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Кўрибсизки, улар қиёмат майдонида турибди-да.
- Албатта, бундай бўлишингиз шайтондандир, у ўз яқинларидан қўрқитади. Бас, агар
- Алиф. Лом. Ро. Ушбулар очиқ-ойдин китобнинг оятларидир.
- Ўша икки боғ ҳосилларини бекаму кўст берар ва ораларидан анҳор
- Бас, юриб кетдилар. То бир шаҳар аҳолисига келганларида, унинг аҳлидан
- Улар бу дунё ҳаётидаёқ сайъи-ҳаракатлари ботил бўлган, ўзлари эса, гўзал
- Бас, У уни қорайган хашак қилган зотдир.
- Ким ёмонлик қилса ёки ўзига зулм этса, сўнгра Аллоҳга истиғфор
- У ўт-ўланни чиқарган зотдир.
- Уни ҳар бир қувилган шайтондан муҳофаза қилдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.