Surasi Furqan oyati 71 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Furqan oyati 71 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا﴾
[ الفرقان: 71]

Ким тавба қилиб, солиҳ амал қилса, у, албатта, Аллоҳга (ҳақиқий) қайтиш ила қайтар.

(Тавбанинг ҳақиқий ёки сохта эканлиги унинг эълонидан кейинги амалдан билинади. Агар эълондан кейинги амал солиҳ-яхши бўлса, тавба ҳақиқий, ёмон бўлса, тавба сохта бўлади. Гуноҳ ҳам фақат ният эмас, балки қилинган амалдир, тавба ҳам амалсиз бўлмас.)

Surasi Al-Furqan in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


71. Ким тавба қилиб, яхши (амаллар) қилса, бас, албатта у Аллоҳнинг (ризо-мағфиратига) қайтган бўлур.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Ким тавба қилиб, солиҳ амал қилса, у, албатта, Аллоҳга (ҳақиқий) қайтиш ила қайтар. (Тавбанинг ҳақиқий ёки сохта эканлиги унинг эълонидан кейинги амалдан билинади. Агар эълондан кейинги амал солиҳ-яхши бўлса, тавба ҳақиқий, ёмон бўлса, тавба сохта бўлади. Гуноҳ ҳам фақат ният эмас, балки қилинган амалдир, тавба ҳам амалсиз бўлмас)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ким тавба қилиб, солиҳ амал қилса, у, албатта, Аллоҳга (ҳақиқий) қайтиш ила қайтар. (Тавбанинг ҳақиқий ёки сохта эканлиги унинг эълонидан кейинги амалдан билинади. Агар эълондан кейинги амал солиҳ-яхши бўлса, тавба ҳақиқий, ёмон бўлса, тавба сохта бўлади. Гуноҳ ҳам фақат ният эмас, балки қилинган амалдир, тавба ҳам амалсиз бўлмас)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тот, кто раскаялся в своих грехах, искренне, всей душой повинуется Аллаху и избегает грехов, у того Аллах примет раскаяние, и своим покаянием он вернётся к Аллаху, обращаясь к Нему, после отклонения.


English - Sahih International


And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 71 from Furqan


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ёки ундан ўзга «худо»лар тутдиларми? Сен: «Ҳужжатларингизни келтиринг. Мана бу
  2. Бас, ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
  3. Имроннинг хотини: «Эй Роббим! Албатта, мен қорнимдагини холис Ўзингга назр
  4. Улар: «Бу не Пайғамбарки, таом еб, бозорда юрадир?! Унга бир
  5. Мана шу қилиб юрган амалларингиз сабабли сизга мерос қилиб берилган
  6. Бу сенга тиловат қилиб бераётганимиз оятлар ва ҳаким эслатмадандир.
  7. Сен: «Аллоҳга ва бизга туширилган нарсага, Иброҳим, Исмоил, Исҳоқ, Яъқуб
  8. Бас, уларни бокиралар қилдик.
  9. Биз эса, сиздан кўра унга яқинмиз, аммо сизлар кўрмайсизлар.
  10. Аллоҳ барчаларини қайта тирилтирадиган кунда, уларга қилган ишларининг хабарини берур.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Surasi Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Furqan Al Hosary
Al Hosary
Surasi Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.