Surasi Hud oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hud oyati 72 in arabic text(Hud).
  
   
oyati 72 from Surasi Hud

﴿قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ
[ هود: 72]

У: «Вой шўрим, ўзим кампир, манави эрим чол бўлса ҳам, туғаманми?! Бу қизиқ нарса-ку!» деди.

(Иброҳимнинг (а. с.) ҳам аёлларининг ҳам ёши ўтиб қолган эди.)

Surasi Hud in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


72. У деди: «Вой ўлмасам, ўзим кампир, эрим қари чол бўлса ҳам туғавераманми? Бу жуда қизиқ иш-ку!»


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


У: «Вой шўрим, ўзим кампир, манави эрим чол бўлса ҳам, туғаманми?! Бу қизиқ нарса-ку!» деди. (Иброҳимнинг (а. с.) ҳам аёлларининг ҳам ёши ўтиб қолган эди



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


У: «Вой шўрим, ўзим кампир, манави эрим чол бўлса ҳам, туғаманми?! Бу қизиқ нарса-ку!» деди. (Иброҳимнинг (а. с.) ҳам аёлларининг ҳам ёши ўтиб қолган эди


Толкование избранного Корана (muntahab)

В недоумении она сказала: "Это поразительно! Как я могу родить, когда я стара, и мой муж, как видите сами, - столь же стар, а у подобных ему уже не может быть детей? Поистине, то, что мы услышали, клянусь Аллахом, - очень удивительно! Как может родиться ребёнок у таких стариков, как мы?"


English - Sahih International


She said, "Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Hud


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Хотинларни талоқ қилишингизда, муддатлари охирига етганда, уларни яхшилик билан ушлаб
  2. Ва улар сенга ва сендан олдин нозил қилинган нарсага иймон
  3. Эй Роббим, албатта, у(санам)лар одамлардан кўпини адаштирдилар. Бас, ким менга
  4. У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир. Энди сенга сабр
  5. Айт: «У Аллоҳ ягонадир».
  6. Эй Одам, сен жуфтинг билан жаннатни маскан тут. Икковингиз хоҳлаган
  7. Амримиз келган пайтда Ҳудга ва у билан бирга иймон келтирганларга
  8. Бас, уни ёлғончига чиқаришди ва ул(туяни) сўйишди.
  9. Мўмин мўминни ўлдирмас. Магар билмасдан қилиши мумкин. Кимки мўминни билмасдан
  10. У: «Мени ва акамни мағфират қилгин ва бизларни Ўз раҳматингга

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surasi Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hud Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.