Surasi Yusuf oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Yusuf oyati 72 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ﴾
[ يوسف: 72]

Улар: «Подшоҳнинг идишини йўқотдик. Уни келтирган кишига бир туя юк. Мен унга кафилман», деди.

(Яъни, хизматкорлардан бири ҳамманинг номидан юқоридаги гапларни айтди. Лекин карвондагилар ўзларининг айбсиз эканликларига ишончлари комил эди.)

Surasi Yusuf in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


72. (Жарчилардан бири) айтди: «Подшоҳнинг қадаҳини йўқотдик. Уни топиб келтирган кишига бир туя юк (мукофотдир). Мен шунга вакилман».


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Улар: «Подшоҳнинг идишини йўқотдик. Уни келтирган кишига бир туя юк. Мен унга кафилман», деди. (Яъни, хизматкорлардан бири ҳамманинг номидан юқоридаги гапларни айтди. Лекин карвондагилар ўзларининг айбсиз эканликларига ишончлари комил эди)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Улар: «Подшоҳнинг идишини йўқотдик. Уни келтирган кишига бир туя юк. Мен унга кафилман», деди. (Яъни, хизматкорлардан бири ҳамманинг номидан юқоридаги гапларни айтди. Лекин карвондагилар ўзларининг айбсиз эканликларига ишончлари комил эди)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Помощники ответили им: "Мы разыскиваем чашу царя. Тот, кто принесёт её, получит в награду груз верблюда с продовольствием". Их начальник подтвердил это, сказав: "Я ручаюсь за это обещание".


English - Sahih International


They said, "We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Yusuf


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ва улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлади?» дерлар.
  2. Ва ортда қолган уч кишига ҳам. Уларга кенг ер тор
  3. Сен: «Агар денгиз Роббим калималарига сиёҳ бўлсаю унга ўз мислича
  4. Биз бу ҳақда охирги миллатдан эшитганимиз йўқ. Бу тўқилгандан бошқа
  5. У(жин)лар унга меҳроблар, ҳайкаллар, ҳовузлар каби лаганлар ва собит қозонлардан
  6. Ва, вақтики, денгизлар портлатилса.
  7. Нигоҳ бурилмади ҳам, ҳаддидан ошмади ҳам.
  8. У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир. Энди сенга сабр
  9. Эй Одам болалари, батаҳқиқ, сизларга авратингизни тўсадиган либос ва зийнат
  10. Сўнгра ундан кейин Пайғамбарларни қавмларига юбордик. Бас, улар очиқ-ойдин ҳужжатлар

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Surasi Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Yusuf Al Hosary
Al Hosary
Surasi Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.