Surasi Maryam oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Сўнгра тақво қилганларга нажот берамиз ва золимларни унда тиз чўккан ҳолларида қолдирамиз.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
72. Сўнг тақводор бўлган зотларни (ундан) қутқарурмиз ва золим кимсаларни тиз чўккан ҳолларида (жаҳаннамда) қолдирурмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра тақво қилганларга нажот берамиз ва золимларни унда тиз чўккан ҳолларида қолдирамиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра тақво қилганларга нажот берамиз ва золимларни унда тиз чўккан ҳолларида қолдирамиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар.
- Намозларни ва ўрта намозни муҳофаза этинг. Ва Аллоҳ учун хушуъ
- Ва зич мевали шингиллари бор хурмоларни ҳам.
- Ва сенга аниқ нарса (ўлим) келгунича Роббингга ибодат қил.
- Агар урушда улардан зафар қозонсанг, бас, уларни ҳалок қилиш билан
- Яна йўқ! Улар тезда биларлар!
- Сенинг Роббинг, иззат Робби улар қилган васфдан покдир.
- Ва Биз у жойдан мўминларни чиқардик.
- Ва улар билан ўзлари иштаҳа қилган нарсанинг ораси тўсилди. Худди
- Бир жонни ўлдириб қўйиб, у ҳақида ихтилофга тушганингизни эсланг. Аллоҳ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.