Surasi Waqiah oyati 64 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми?
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
64. Уни сизлар ундириб-ўстирурмисизлар ёки Биз ундиргувчимизми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы заставляете их прорастать или Мы одни заставляем их пустить ростки?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўнг тарафдан ва чап тарафдан тўп-тўп бўлмоқдалар?!
- Уларни бир оз ҳузурлантирурмиз, сўнгра қаттиқ азобга мажбур қилурмиз.
- Уни уларга яқинига сурди ва: «Емайсизларми?» деди.
- Ёхуд наф ёки зарар етказа оладиларми?» деди.
- Магар иймон келтирганларга ва яхши амаллар қилганларга, уларга миннатсиз, узлуксиз
- Сен Роббингнинг фаришталарга: «Албатта, мен қуруқ лойдан, ўзгартирилган қора балчиқдан
- Албатта, иймон келтирган ва солиҳ амал қилганларга, уларга, остидан анҳорлар
- Йўқ! Кимки яхшилик қилган ҳолида юзини Аллоҳга топширса, унга Робби
- Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
- Фақат биргина қичқириқдан бошқа нарса бўлмади. Бирдан улар сўниб қолдилар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.