Surasi Kahf oyati 76 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Kahf oyati 76 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا
[ الكهف: 76]

У: «Агар бундан кейин сендан яна бир нарсани сўрасам, мен билан биродарлик қилмай қўявер. Батаҳқиқ, мен тарафимдан узр (қабули)ни охирига етказдинг», деди.

Surasi Al-Kahf in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


76. (Мусо) деди: «Агар бундан буён сендан бирон нарса ҳақида сўрасам, мени ўзингга ҳамроҳ қилмагин. Чунки (у ҳолда) мен томонимдан узрга етган бўлурсан (яъни, у ҳолда мени ташлаб кетганинг учун сени айблай олмасман)».


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


У: «Агар бундан кейин сендан яна бир нарсани сўрасам, мен билан биродарлик қилмай қўявер. Батаҳқиқ, мен тарафимдан узр (қабули)ни охирига етказдинг», деди



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


У: «Агар бундан кейин сендан яна бир нарсани сўрасам, мен билан биродарлик қилмай қўявер. Батаҳқиқ, мен тарафимдан узр (қабули)ни охирига етказдинг», деди


Толкование избранного Корана (muntahab)

Муса сказал: "Если после этого я спрошу тебя о чём- либо, тогда запрети мне сопровождать тебя. Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной".


English - Sahih International


[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 76 from Kahf


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Мўминларнинг ҳаммалари (жангга) қўзғолишлари лозим эмас. Ҳар жамоадан бир нафар
  2. Албатта, Аллоҳ мўминлардан уларнинг жонлари ва молларини жаннат эвазига сотиб
  3. Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамлар учун турли мисоллар келтирдик. Аниқки,
  4. Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар.
  5. Ҳақ даъвати Уникидир. Ундан ўзгага дуо қилаётганларга эса, ҳеч бир
  6. Ҳой сизлар, ҳалигилар! Ўзингиз билган нарсада-ку талашдингиз, энди нимага ўзингиз
  7. Фаришталарга: «Одамга сажда қилинглар!» деганимизда сажда қилганларини, магар иблис қилмаганини,
  8. Бас, сиз уларни масхара қилдингиз. Ҳаттоки улар (ни масхара қилиш)
  9. Сабр қилувчилар, содиқлар, доимий тоат қилувчилар, нафақа қилувчилар ва саҳарда
  10. Кўзлари қўрқинчга тўлган, ўзларини хорлик қоплаган ҳолда турурлар. Бу ўша-уларга

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Surasi Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Kahf Al Hosary
Al Hosary
Surasi Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.