Surasi Sad oyati 77 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴾
[ ص: 77]
У зот: «Сен ундан чиқ! Бас, албатта, сен қувилгансан.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
77. (Аллоҳ) деди: «Бас, ундан (яъни, жаннатдан) чиқ! Энди сен, шак-шубҳасиз, (Менинг даргоҳимдан) қувилган — малъунсан.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У зот: «Сен ундан чиқ! Бас, албатта, сен қувилгансан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У зот: «Сен ундан чиқ! Бас, албатта, сен қувилгансан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал Иблису, наказывая его за гордыню и надменное ослушание приказа Господа: "Выходи же из собрания ангелов! Поистине, ты будешь изгнан из Моей милости!
English - Sahih International
[Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ахир, улар осмону ердаги, олдиларидаги нарсаларни, ортларидаги нарсаларни кўрмайдиларми?! Агар
- Унга тиллодан бўлган билакузуклар ташланса ёки у билан бирга фаришталар
- Улар олий жаннатдадир.
- Сўнгра, албатта, сизлар қиёмат куни Роббингиз ҳузурида тортишурсизлар.
- Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ,
- Аллоҳ–Ундан ўзга ибодатга лойиқ илоҳ йўқ, тирик ва қаййум зотдир.
- Албатта, зулм қилганларга ўз биродарлари азобичалик азоб бор, шошилмасинлар.
- Мен сизлардан ҳам, Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсангиздан ҳам четланаман
- Сен: «Сизлар ҳақиқатан ҳам ерни икки кунда яратган зотга куфр
- Батаҳқиқ, Аллоҳ мўминларга ўзларидан Пайғамбар юбориб, неъмат берди. У аларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

