Surasi Sad oyati 77 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴾
[ ص: 77]
У зот: «Сен ундан чиқ! Бас, албатта, сен қувилгансан.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
77. (Аллоҳ) деди: «Бас, ундан (яъни, жаннатдан) чиқ! Энди сен, шак-шубҳасиз, (Менинг даргоҳимдан) қувилган — малъунсан.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У зот: «Сен ундан чиқ! Бас, албатта, сен қувилгансан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У зот: «Сен ундан чиқ! Бас, албатта, сен қувилгансан
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал Иблису, наказывая его за гордыню и надменное ослушание приказа Господа: "Выходи же из собрания ангелов! Поистине, ты будешь изгнан из Моей милости!
English - Sahih International
[Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй қавмим, менинг одамларим сизлар учун Аллоҳдан кўра азизроқми?!
- Эй иймон келтирганлар! Агар фосиқ хабар келтирса, аниқлаб кўринглар, бир
- Мунофиқлар уларга қалбларидаги нарсанинг хабарини берадиган сура нозил бўлишидан қўрқарлар.
- Уларда бу ҳақда ҳеч қандай илм йўқ. Гумондан бошқа нарсага
- Ёки: «Агар Аллоҳ мени ҳидоят қилганида, албатта, тақводорлардан бўлар эдим»,
- Улар: «Роҳман бола тутди», дедилар.
- Ва кўкракларидаги ошкор бўлганда.
- Бас, улар муддатларига етсалар, яхшилик билан ушланглар, ёки яхшилик билан
- Ана ўшалар амаллари бу дунёю охиратда ҳабата бўлганлардир ва уларга
- Улар айтаётган нарсаларга сабр қил. Қувват соҳиби бўлган бандамиз Довудни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.