Surasi Adiyat oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
У билмасми?! Қабрдагилар қўзғатилганда.
Surasi Al-Adiyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Ахир у билмасмики, (Қиёмат қойим бўлиб), қабрларнинг ичидаги нарсалар (жасадларга қайта жон ато этилиб, ташқарига) чиқарилганида;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У билмасми?! Қабрдагилар қўзғатилганда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У билмасми?! Қабрдагилар қўзғатилганда
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, каков будет его конец? Не знает, что когда Аллах воскресит тех, кто в могилах,
English - Sahih International
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, сиз уларни масхара қилдингиз. Ҳаттоки улар (ни масхара қилиш)
- Ва, алабатта, биз у(осмон)да тинглашга қулай жойларга жойлашиб олар эдик.
- Ва унга ушбу амрни ваҳий қилдик: «Албатта, анавиларнинг орқаси субҳ
- Сизларга Роббимнинг юборганларини етказаман ва мен сизларга ишончли насиҳатгўйман.
- Ва уларга оятларимизни бердик. Бас, юз ўгирувчи бўлдилар.
- У билан Роббиларига тўпланишдан қўрқадиганларни огоҳлантир. Уларга Ундан ўзга валий
- «Эй Роббим, улар мени чорлаётган нарсадан кўра мен учун қамоқ
- Сен: «Ундан ўзга ўзингизча гумон қилганларингизни чақиринг. Бас, улар сиздан
- Албатта, зулм қилганларга ўз биродарлари азобичалик азоб бор, шошилмасинлар.
- Бас, сеҳргарлар: «Ҳорун ва Мусонинг Роббига иймон келтирдик», деб саждага
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.