Surasi Naml oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النمل: 9]
«Эй Мусо! Албатта, бу Менман! Азизу ҳаким Аллоҳман!
Surasi An-Naml in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Эй Мусо, шак-шубҳасиз, Мен ғолиб ва ҳикмат соҳиби — Аллоҳдирман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Эй Мусо! Албатта, бу Менман! Азизу ҳаким Аллоҳман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Эй Мусо! Албатта, бу Менман! Азизу ҳаким Аллоҳман
Толкование избранного Корана (muntahab)
О Муса, Я - Аллах - единственный, кто достоин поклонения, Всепобеждающий, Тот, который расставляет всё по своим местам.
English - Sahih International
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Биз унинг юзидаги нарсаларни қуп-қуруқ тупроққа айлантиргувчимиз.
- Дарҳақиқат, Ўз Роббисининг улкан белгиларидан кўрди.
- Ва ўша кунда жаҳаннамни келтирилса, ўша кунда инсон эслайдир. Лекин
- Қишлоқлар аҳли уларга Бизнинг бало-қазойимиз тунда, ухлаётган ҳолларида келишидан хотиржаммилар?!
- «Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар.
- Йўқ! Аллоҳгагина ибодат қил ва шукр этгувчилардан бўл!» деб ваҳий
- Сен: «Сизларни осмонлару ерда ким ризқлантирур? Ёки қулоқ ва кўзларингизнинг
- Батаҳқиқ, биз Бани Исроилга китобни, ҳукмни ва Пайғамбарликни бердик, уларга
- Ўнг тараф эгалари учун.
- Улар фаришталар келишини, ё Роббингнинг келишини ёки Роббингнинг баъзи оятлари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

