Surasi Najm oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ﴾
[ النجم: 9]
Бас, икки камон миқдоридай жойгда бўлди. Балки ундан ҳам яқинроқ келди.
Surasi An-Najm in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Бас, (Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга) икки камон оралиғида ё (ундан-да) яқинроқ бўлиб;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, икки камон миқдоридай жойгда бўлди. Балки ундан ҳам яқинроқ келди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, икки камон миқдоридай жойгда бўлди. Балки ундан ҳам яқинроқ келди
Толкование избранного Корана (muntahab)
пока расстояние между ними не стало равным двум лукам и даже меньше (т.е. очень близко).
English - Sahih International
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мен сиз ибодат қилган нарсаларга ибодат қилмасман.
- Сўнгра яна бошлари айланиб: «Сен, батаҳқиқ, буларнинг гапирмаслигини билар эдинг!»
- Балки, уларнинг Аллоҳдан бошқа худолари бордир?! Аллоҳ улар келтираётган ширкдан
- Унга Исҳоқни ҳадя этдик ва Яъқубни зиёда қилиб бердик ва
- Батаҳқиқ, Биз Мусони оятларимиз ила: «Қавмингни зулматлардан нурга чиқар ва
- Улар бу сўзга иймон келтирмасалар, эҳтимол уларнинг ортидан таассуф ила
- Ва ошкора ҳамда махфий гуноҳларни тарк қилинглар! Гуноҳ қилувчилар, албатта,
- У, кўплаб мол-дунё нафақа қилдим, дейдир.
- У (сақар) боқий қолдирмас ва тарк ҳам қилмас.
- У(Муҳаммад)нинг: «Эй Роббим, албатта, анавилар иймон келтирмайдиган қавмлардир», деган гапини
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.