Surasi Waqiah oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ الواقعة: 9]
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. (Иккинчи тоифа) шум-чап томон эгаларидир. Шум-чап томон эгалари (бўлмоқ) не (бахтсизлик)дир!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир
Толкование избранного Корана (muntahab)
А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход!
English - Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва: «Эй Роббимиз, албатта, биз бошлиқларимизга ва катталаримизга итоат қилдик.
- Сеҳргарлар Фиръавнга келиб: «Агар биз ғолиб бўлсак, албатта, мукофот олсак
- Албатта, осмонлару ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни олти кунда яратдик.
- Эй ўраниб ётувчи!
- Эй Роббимиз, бизни кофирларга фитна қилиб қўймагин ва бизни кечиргин.
- У: «Омон бўл. Энди Роббимдан сени мағфират қилишини сўрайман. Албатта,
- У ўзига тиловат қилинган Аллоҳнинг оятларини эшитади-ю, сўнгра худди эшитмагандек
- Ширк келтирганлар: «Агар Аллоҳ хоҳлаганида, биз ҳам, ота-боболаримиз ҳам Ундан
- Эй иймон келтирганлар! Албатта, ҳибр ва роҳибларнинг кўплари одамларнинг молларини
- Улар: «Аллоҳ ўзига фарзанд тутди», дейдилар. У покдир. Балки осмонлару
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

