Surasi Al-Haqqah oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
Фиръавн, ундан аввалгилар ва тўнтарилганлар хато қилдилар.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Фиръавн ҳам, ундан аввал (ўтган динсиз) кимсалар ҳам, зеру забар бўлган қишлоқлар (яъни, Лут пайғамбар қавмининг қишлоқлари) ҳам хато ишлар қилдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Фиръавн, ундан аввалгилар ва тўнтарилганлар хато қилдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Фиръавн, ундан аввалгилар ва тўнтарилганлар хато қилдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
English - Sahih International
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Шубҳасиз, ким Роббига жиноятчи бўлган ҳолида келса, албатта, унга жаҳаннам
- Эй иймон келтирганлар! Эҳромдалик ҳолингизда овни ўлдирманг. Сиздан ким уни
- Эй қавмим, мен сизлардан бу (даъватим) учун ажр сўрамайман. Менинг
- Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
- Албатта, сен ҳам ўлгувчисан, улар ҳам ўлгувчидирлар.
- Сенинг Роббинг, иззат Робби улар қилган васфдан покдир.
- У билан белимни қувватла.
- Экинзорлару майин хурмозор ичларида-я?!
- Аллоҳ ҳукм қилгувчиларнинг энг ҳикматлиси эмасми?!
- Аллоҳ, Мен ва Менинг Расулларим ғалаба қиламиз, деб ҳукм қилган.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.