Surasi Al Imran oyati 90 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ﴾
[ آل عمران: 90]
Албатта, иймонларидан кейин куфр келтириб, сўнгра куфри зиёда бўлганларнинг тавбаси ҳеч-ҳеч қабул қилинмас. Ана ўшалар адашганлардир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
90. Албатта иймон келтирганларидан кейин кофир бўлган, сўнгра куфрлари янада зиёда бўлган кимсаларнинг қилган тавбалари ҳаргиз қабул қилинмайди. Ана ўшалар адашганлардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, иймонларидан кейин куфр келтириб, сўнгра куфри зиёда бўлганларнинг тавбаси ҳеч-ҳеч қабул қилинмас. Ана ўшалар адашганлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, иймонларидан кейин куфр келтириб, сўнгра куфри зиёда бўлганларнинг тавбаси ҳеч-ҳеч қабул қилинмас. Ана ўшалар адашганлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах принимает раскаяние и милосердно прощает тех, кто постоянно верует в Него. Но у тех, которые отреклись от Его Истины, после того как уверовали, потом усилились неверием и повредили верующим, Аллах Всевышний не примет покаяния, потому что их покаяние не может быть искренним. Поистине, они сознательно заблудились и отклонились от прямого пути Аллаха!
English - Sahih International
Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳга осмонлар ва ердаги бор жонзот ва саф тортган ҳолидаги
- Иймон келтириб, яхши амаллар қилганларни солиҳлар қаторига қўшурмиз.
- Улар Аллоҳнинг элчилигини етказадиган, Ундангина қўрқадиган, Аллоҳдан бошқа ҳеч кимдан
- Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи
- Улар (ортларидан келганларга) қараб: «Нима йўқотдингиз?» дедилар.
- Фиръавн ва унинг аъёнларига. Бас, улар мутакаббирлик қилдилар ва ўзини
- Улар: «Унга иймон келтирдик», дерлар. Энди, узоқ бир макондан қўллари
- Аъробийлардан қилган инфоқни зиён деб биладиган ва сизга бало-офат келишини
- Ва қўлини чиқарди. Банагоҳ у назар қилгувчиларга оппоқ кўринди.
- Оламлар ичидан эркакларга борасизми?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.