Surasi Tawbah oyati 93 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 93]
Бой-бадавлат бўлиб туриб сендан изн сўрайдиганларни айблашга йўл бор. Улар хотин-халажлар билан бирга бўлишга рози бўлдилар. Аллоҳ уларнинг қалбларига муҳр босди. Бас, улар билмаслар.
Surasi At-Tawbah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
93. Фақат ўзлари бой-бадавлат бўлган ҳолларида сиздан изн сўрайдиган кимсаларнигина айблашга йўл бордир. Улар хотин-халаж билан қолишга рози бўлдилар. Аллоҳ уларнинг дилларини муҳрлаб қўйди. Бас, энди (улар жиҳодга чиқишда бўладиган яхшиликни) билмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бой-бадавлат бўлиб туриб сендан изн сўрайдиганларни айблашга йўл бор. Улар хотин-халажлар билан бирга бўлишга рози бўлдилар. Аллоҳ уларнинг қалбларига муҳр босди. Бас, улар билмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бой-бадавлат бўлиб туриб сендан изн сўрайдиганларни айблашга йўл бор. Улар хотин-халажлар билан бирга бўлишга рози бўлдилар. Аллоҳ уларнинг қалбларига муҳр босди. Бас, улар билмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вина лежит только на тех, которые просили у тебя (о Мухаммад!) разрешения не выступать в поход во имя Аллаха. Для них будет наказание, ибо у них много имущества и снаряжения, и они в состоянии выйти в поход вместе с тобой, но, несмотря на это, они рады остаться дома со слабыми женщинами, с беспомощными стариками, инвалидами, больными и детьми. На их сердца наложена печать - они не видят истины и, следовательно, не знают дурных последствий того, что отстранились от выступления в поход.
English - Sahih International
The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана шундай қилиб, сенга ҳам китоб нозил қилдик. Бас, Биз
- Шоядки ҳидоят топсангиз, деб Мусога китобни ва фурқонни берганимизни эсланг.
- Намозларни ва ўрта намозни муҳофаза этинг. Ва Аллоҳ учун хушуъ
- У(Қуръон)дан олдин Мусонинг китоби йўл бошловчи ва раҳмат эди. Бу
- Мунофиқлар ҳузурингга келганларида, гувоҳлик берамизки, сен, албатта, Аллоҳнинг Расулисан, дерлар.
- Агар ўзингизга ўхшаган башарга итоат қилсангиз, унда, албатта, сиз зиёнкорлардандирсиз.
- Енглар, ичинглар, ош бўлсин. (Булар)қилган амалларингиз учундир.
- Сендан ўлжалар ҳақида сўрарлар. Сен: «Ўлжалар Аллоҳ ва Пайғамбарникидир. Бас,
- Ва улар: «Жаннатга яҳудий ва насронийлардан бошқа ҳеч ким кирмайди»,
- Эй Бани Исроил, батаҳқиқ, Биз сизни душманингиздан қутқардик ва сиз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.