Surasi Assaaffat oyati 98 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾
[ الصافات: 98]
Бас, улар унга макр-ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
98. Бас, улар (Иброҳимга) макр қилмоқчи бўлган эдилар. Биз уларни тубан-мағлуб қилдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, улар унга макр-ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, улар унга макр-ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
English - Sahih International
And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфатдир.
- Уларнинг қалбларида мараз борми?! Ёки шубҳа қилдиларми?! Ёхуд Аллоҳ ва
- Биз унга сизлар учун сизни ёмонликдан сақлайдиган кийим қилиш санъатини
- Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!
- Эй одамлар! Аллоҳнинг сизга берган неъматларини эсланг! Аллоҳдан бошқа сизларга
- Яхшиликни ман қилувчини, тажовузкорни, шак келтирувчини!
- Ва Биз уларнинг устидан «ёмғир» ёғдирдик. Жинояткорларнинг оқибати қандай бўлганига
- Бас, қачонки уни тўғрилаб бўлганимда ва ичига Ўз руҳимдан пуфлаганимда,
- Агар ҳар бир зулм қилган жонга ер юзидаги ҳамма нарса
- Бас, у қавмини лақиллатди ва улар унга итоат қилдилар. Чунки
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.