إعراب الآية 114 من سورة الشعراء , صور البلاغة و معاني الإعراب.
إعراب وما أنا بطارد المؤمنين
{ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ( الشعراء: 114 ) }
﴿وَمَا﴾: الواو: حرف عطف.
ما: حرف نفي بمنزلة "ليس" أي يعمل عملها في لغة أهل الحجاز ونافية لا عمل له في لغة أهل نجد.
﴿أَنَا﴾: ضمير منفصل مبنيّ على السكون في محلّ رفع اسم "ما" على اللغة الأولى ومبتدأ على اللغة الثانية.
﴿بِطَارِدِ﴾: الباء: حرف جر زائد.
طارد: اسم مجرور لفظًا منصوب محلًا على أنه خبر "ما" على اللغة الأولى وفي محلّ رفع على اللغة الثانية.
﴿الْمُؤْمِنِينَ﴾: مضاف إليه مجرور بالياء، لأنه جمع مذكر سالم.
وجملة "ما أنا بطارد" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها معطوفة على جملة "إن حسابهم".
﴿ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]
إعراب مركز تفسير: وما أنا بطارد المؤمنين
﴿وَمَا﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( مَا ) حَرْفُ نَفْيٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿أَنَا﴾: ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ مُبْتَدَأٌ.
﴿بِطَارِدِ﴾: "الْبَاءُ" حَرْفُ جَرٍّ زَائِدٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ( طَارِدِ ) خَبَرُ ( مَا ) مَجْرُورٌ لَفْظًا مَنْصُوبٌ مَحَلًّا وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿الْمُؤْمِنِينَ﴾: مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ.
( وَما ) الواو عاطفة وما نافية حجازية تعمل عمل ليس
( أَنَا ) اسمها
( بِطارِدِ ) الباء حرف جر زائد وطارد مجرور لفظا مرفوع محلا خبر ما
( الْمُؤْمِنِينَ ) مضاف إليه والجملة معطوفة
تفسير الآية 114 - سورة الشعراء
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | Tafsir English |
الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 114 - سورة الشعراء
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
تحميل سورة الشعراء mp3 :
سورة الشعراء mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الشعراء
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
فارس عباد
ياسر الدوسري
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب