إعراب الآية 26 من سورة نوح , صور البلاغة و معاني الإعراب.
إعراب وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا
{ وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ( نوح: 26 ) }
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ﴾: معطوفة بالواو على الآية الحادية والعشرين، وتعرب إعرابها.
وهو « قَالَ: فعل ماضٍ مبنيّ على الفتح».
﴿نوح﴾: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
﴿«يَاقَوْمِ﴾: يا: حرف نداء.
قوم: منادي منصوب بالفتحة المقدرة على آخره منع من ظهورها اشتغال المحل بالحركة المناسبة "الياء" التي هي ضمير متّصل مبنيّ في محلّ جرّ بالإضافة».
و "رب": منادي بحرف نداء محذوف.
﴿لَا تَذَرْ﴾: تعرب إعراب "لا تزد" في الآية الرابعة والعشرين.
وهو « لا: حرف للدعاء بصيغة النهي.
﴿تَزِدِ﴾: فعل مضارع مجزوم بـ"لا"، وعلامة جزمه السكون وقد حرك بالكسر الالتقاء الساكنين.
والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت».
﴿عَلَى الْأَرْضِ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بـ"إلا تذر".
﴿مِنَ الْكَافِرِينَ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بمحذوف حال من "ديارًا".
وعلامة جرّ الاسم الياء؛ لأنَّه جمع مذكر سالم.
﴿دَيَّارًا﴾: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
وجملة "قال نوح" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها معطوفة على جملة "قال نوح".
وجملة النداء وجوابه في محلّ نصب "مقول القول".
وجملة "لا تذر" لا محلّ لها من الإعراب؛ لأنّها جواب النداء.
﴿ وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
إعراب مركز تفسير: وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا
﴿وَقَالَ﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( قَالَ ) فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ.
﴿نُوحٌ﴾: فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿رَبِّ﴾: مُنَادًى بِحَرْفِ نِدَاءٍ مَحْذُوفٍ مَنْصُوبٌ لِأَنَّهُ مُضَافٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الْمُقَدَّرَةُ لِاشْتِغَالِ الْمَحَلِّ بِحَرَكَةِ الْمُنَاسَبَةِ لِلْيَاءِ الْمَحْذُوفَةِ، وَ"يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ" الْمَحْذُوفَةُ ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ.
﴿لَا﴾: حَرْفُ نَهْيٍ وَجَزْمٍ دُعَائِيٌّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿تَذَرْ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُومٌ وَعَلَامَةُ جَزْمِهِ السُّكُونُ الظَّاهِرُ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "أَنْتَ".
﴿عَلَى﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿الْأَرْضِ﴾: اسْمٌ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿مِنَ﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ الْمُقَدَّرِ لِالْتِقَاءِ السَّاكِنَيْنِ.
﴿الْكَافِرِينَ﴾: اسْمٌ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ.
﴿دَيَّارًا﴾: مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ.
( وَقالَ نُوحٌ ) ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها
( رَبِّ لا تَذَرْ ) منادى مضاف إلى ياء المتكلم المحذوفة للتخفيف ومضارع مجزوم بلا والفاعل مستتر
( عَلَى الْأَرْضِ ) متعلقان بالفعل
( مِنَ الْكافِرِينَ ) حال
( دَيَّاراً ) مفعول به وجملة النداء والجملة الفعلية مقول القول.
تفسير الآية 26 - سورة نوح
تفسير الجلالين | التفسير الميسر | تفسير السعدي |
تفسير البغوي | التفسير الوسيط | تفسير ابن كثير |
تفسير الطبري | تفسير القرطبي | Tafsir English |
الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 26 - سورة نوح
وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا
سورة: نوح - آية: ( 26 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 571 )أوجه البلاغة » وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا :
وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ( 26 ) عطف على { قال نوح رب إنهم عصوني } [ نوح : 21 ] أعقبه بالدعاء عليهم بالإِهلاك والاستئصال بأن لا يبقى منهم أحداً ، أي لا تبق منهم أحداً على الأرض .
وأعيد فعل { قال } لوقوع الفصل بين أقوال نوح بجملة { مما خطيئاتهم } [ نوح : 25 ] الخ ، أو بها وبجملة { ولا تزد الظالمين إلاّ ضلالاً } [ نوح : 24 ] .
وقرنت بواو العطف لتكون مستقلة فلا تتبع جملة { إنهم عصوني للإِشارة إلى أن دَعوة نوح حصلت بعد شكايته بقوله : إنهم عصوني .
وديَّاراً } : اسم مخصوص بالوقوع في النفي يعمّ كل إنسان ، وهو اسم بوزن فَيْعَال مشتق من اسم الدار فعينه واو لأن عين دَار مقدرة واواً ، فأصل ديّار : دَيوار فلما اجتمعت الواو والياء واتصلتا وسبقت إحداهما بالسكون قلبت الواو ياء ثم أدغمت في الياء الزائدة كما فُعل بسيّد وميّت ، ومعنى ديّار : من يحلّ بدار القوم كناية عن إنسان .
ونظير ( ديّار ) في العموم والوقوع في النفي أسماء كثيرة في كلام العرب أبلغها ابن السكيت في «إصلاح المنطق» إلى خمسةٍ وعشرين ، وزاد كُراع النمل سبعة فبلغت اثنين وثلاثين اسماً ، وزاد ابن مالك في «التسهيل» ستة فصارت ثمانية وثلاثين .
ومن أشهرها : آحَد ، ودَيَّار ، وعَريب ، وكلها بمعنى الإِنسان ، ولفظ ( بُدَّ ) بضم الموحدة وتشديد الدال المهملة وهو المفارقة .
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
تحميل سورة نوح mp3 :
سورة نوح mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة نوح
ماهر المعيقلي
سعد الغامدي
عبد الباسط
أحمد العجمي
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
فارس عباد
ياسر الدوسري
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب