إعراب الآية 27 من سورة يس , صور البلاغة و معاني الإعراب.

  1. الآية مشكولة
  2. إعراب الآية
  3. تفسير الآية
  4. تفسير الصفحة
إعراب القرآن | إعراب آيات وكلمات القرآن الكريم | بالاضافة إلى إعراب أحمد عبيد الدعاس , أحمد محمدحمیدان - إسماعیل محمود القاسم : إعراب القران للدعاس من أفضل كتب الاعراب للقران الكريم , إعراب الآية 27 من سورة يس .
  
   

إعراب بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين


{ بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ ( يس: 27 ) }
﴿بِمَا﴾: الباء: حرف جر، و"ما": حرف مصدريّ.
﴿غَفَرَ﴾: فعل ماضٍ مبنيّ على الفتح.
﴿لِي﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بـ "غفر".
﴿رَبِّي﴾: فاعل مرفوع بالضمة المقدّرة على ما قبل الياء منع من ظهورها اشتغال المحلّ بالحركة المناسبة للياء.
و"الياء": ضمير متّصل مبنيّ في محلّ جرّ بالإضافة.
و"ما": وما بعدها بتأويل مصدر في محلّ جرّ بـ "الباء"، والجارّ والمجرور متعلّقان بـ "يعلمون".
﴿وَجَعَلَنِي﴾: الواو: حرف عطف.
جعل: فعل ماضٍ، والفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو.
"النون" للوقاية، و"الياء": ضمير متّصل مبنيّ في محلّ نصب مفعول به.
﴿مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾: جارّ ومجرور متعلّقان بـ "جعلني"، وعلامة جرّ الاسم "الياء"، لأنه جمع مذكر سالم.
وجملة "غفر لي ربي" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها صلة الموصول.
وجملة "جعلني" معطوفة على جملة "غفر" لا محلّ لها من الإعراب.


الآية 27 من سورة يس مكتوبة بالتشكيل

﴿ بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ ﴾
[ يس: 27]


إعراب مركز تفسير: بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين


﴿بِمَا﴾: "الْبَاءُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ( مَا ) اسْمٌ مَوْصُولٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿غَفَرَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ.
﴿لِي﴾: "اللَّامُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ"يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿رَبِّي﴾: فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الْمُقَدَّرَةُ لِاشْتِغَالِ الْمَحَلِّ بِحَرَكَةِ الْمُنَاسَبَةِ لِلْيَاءِ، وَ"يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ، وَالْجُمْلَةُ صِلَةُ الْمَوْصُولِ لَا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ.
﴿وَجَعَلَنِي﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( جَعَلَ ) فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ"النُّونُ" لِلْوِقَايَةِ، وَ"يَاءُ الْمُتَكَلِّمِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعُولٌ بِهِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ".
﴿مِنَ﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ الْمُقَدَّرِ لِالْتِقَاءِ السَّاكِنَيْنِ.
﴿الْمُكْرَمِينَ﴾: اسْمٌ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ.


( بِما ) اسم موصول مجرور بالباء ومتعلقان بالفعل قبلهما أو هي مصدرية
( غَفَرَ ) ماض مبني على الفتح
( لِي ) متعلقان بغفر
( رَبِّي ) فاعل والياء مضاف إليه والجملة صلة
( وَجَعَلَنِي ) الواو عاطفة وماض والنون للوقاية والياء مفعوله الأول
( مِنَ الْمُكْرَمِينَ ) وقع الجار والمجرور في موقع المفعول الثاني والجملة معطوفة

إعراب الصفحة 441 كاملة


تفسير الآية 27 - سورة يس

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي Tafsir English

الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 27 - سورة يس

بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين

سورة: يس - آية: ( 27 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 441 )

أوجه البلاغة » بما غفر لي ربي وجعلني من المكرمين :

بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ ( 27 )

و ( ما ) من قوله : { بما غفر لي ربي } مصدرية ، أي يعلمون بغفران ربي وجعله إياي من المكرمين .

والمراد بالمكرمين : الذين تلحقهم كرامة الله تعالى وهم الملائكة والأنبياء وأفضل الصالحين قال تعالى : { بل عباد مكرمون } [ الأنبياء : 26 ] يعني الملائكة وعيسى عليهم السلام .


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

تحميل سورة يس mp3 :

سورة يس mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة يس

سورة يس بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة يس بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة يس بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة يس بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة يس بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة يس بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة يس بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة يس بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة يس بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة يس بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب