إعراب الآية 33 من سورة هود , صور البلاغة و معاني الإعراب.

  1. الآية مشكولة
  2. إعراب الآية
  3. تفسير الآية
  4. تفسير الصفحة
إعراب القرآن | إعراب آيات وكلمات القرآن الكريم | بالاضافة إلى إعراب أحمد عبيد الدعاس , أحمد محمدحمیدان - إسماعیل محمود القاسم : إعراب القران للدعاس من أفضل كتب الاعراب للقران الكريم , إعراب الآية 33 من سورة هود .
  
   

إعراب قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين


{ قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ ( هود: 33 ) }
﴿قَالَ﴾: فعل ماضٍ، والفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو.
﴿إِنَّمَا﴾: إن: حرف توكيد مشبه بالفعل.
ما: حرف كاف.
﴿يَأْتِيكُمْ﴾: يأتي: فعل مضارع مرفوع، وعلامة الرفع الضمة المقدرة على الياء، و "كم": ضمير مبني في محل نصب مفعول به.
﴿بِهِ﴾: الباء: حرف جر.
"الهاء" ضمير مبنيّ في محلّ جرّ، والجار والمجرور متعلقان بـ "يأتي".
﴿اللَّهُ﴾: لفظ الجلالة فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
﴿إِنْ﴾: حرف شرط.
﴿شَاءَ﴾: فعل ماضٍ مبنيّ في محلّ جزم فعل الشرط، والفاعل ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو والمفعول محذوف، أي: شاء تعجيله لكم.
﴿وَمَا﴾: الواو: واو الحال.
ما: حرف نفي عاملة عمل "ليس".
﴿أَنْتُمْ﴾: ضمير منفصل مبنيّ في محلّ رفع اسم "ما".
﴿بِمُعْجِزِينَ﴾: الباء: حرف جر زائد.
معجزين: اسم مجرور لفظًا منصوب محلًّا على أنه خبر "ما"، وعلامة الجر الياء.
وجملة "قال" لا محلّ لها من الإعراب، لأنها استئنافية.
وجملة "يأتيكم به الله" في محلّ نصب مقول القول.
وجملة "إن شاء" لا محلّ لها من الإعراب، لأنها اعتراضية وجواب الشرط محذوف، أي: فإن أمره إلى الله.
وجملة "ما أنتم بمعجزين" في محلّ نصب حال من الضمير في "يأتيكم".


الآية 33 من سورة هود مكتوبة بالتشكيل

﴿ قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[ هود: 33]


إعراب مركز تفسير: قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين


﴿قَالَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ".
﴿إِنَّمَا﴾: كَافَّةٌ وَمَكْفُوفَةٌ.
﴿يَأْتِيكُمْ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الْمُقَدَّرَةُ لِلثِّقَلِ، وَ"كَافُ الْمُخَاطَبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ مَفْعُولٌ بِهِ.
﴿بِهِ﴾: "الْبَاءُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ"هَاءُ الْغَائِبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿اللَّهُ﴾: اسْمُ الْجَلَالَةِ فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ، وَالْجُمْلَةُ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ جُمْلَةُ مَقُولِ الْقَوْلِ.
﴿إِنْ﴾: حَرْفُ شَرْطٍ وَجَزْمٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿شَاءَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ جَزْمٍ فِعْلُ الشَّرْطِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ"، وَجَوَابُ الشَّرْطِ مَحْذُوفٌ يُفَسِّرُهُ مَا قَبْلَهُ.
﴿وَمَا﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( مَا ) حَرْفُ نَفْيٍ يَعْمَلُ عَمَلَ "لَيْسَ" مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿أَنْتُمْ﴾: ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ اسْمُ مَا.
﴿بِمُعْجِزِينَ﴾: "الْبَاءُ" حَرْفُ جَرٍّ زَائِدٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ، وَ( مُعْجِزِينَ ) خَبَرُ ( مَا ) مَجْرُورٌ لَفْظًا مَنْصُوبٌ مَحَلًّا وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْيَاءُ لِأَنَّهُ جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ.


( قالَ ) ماض وفاعله مستتر والجملة مستأنفة
( إِنَّما ) كافة ومكفوفة
( يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ ) مضارع ومفعوله المقدم ولفظ الجلالة فاعله المؤخر والجار والمجرور متعلقان بيأتيكم والجملة مقول القول
( إِنْ ) شرطية
( شاءَ ) فعل الشرط ماض وفاعله مستتر والجملة ابتدائية وجواب الشرط محذوف
( وَما ) الواو حالية وما نافية للجنس تعمل عمل ليس
( أَنْتُمْ ) اسم ما في محل رفع اسم ما
( بِمُعْجِزِينَ ) الباء زائدة
( معجزين ) خبر مجرور لفظا منصوب محلا والجملة حالية.

إعراب الصفحة 225 كاملة


تفسير الآية 33 - سورة هود

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي Tafsir English

الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 33 - سورة هود

قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين

سورة: هود - آية: ( 33 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 225 )

أوجه البلاغة » قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين :

والقصر في قوله : { إنما يأتيكم به الله إن شاء } قصر قلب بناء على ظاهر طلبهم ، حملاً لكلامهم على ظاهره على طريقة مجاراة الخصم في المناظرة ، وإلاّ فإنهم جازمون بتعذّر أن يأتيهم بما وعدهم لأنهم يحسبونه كاذباً وهم جازمون بأنّ الله لم يتوعدهم ، ولعلّهم كانوا لا يؤمنون بوجود الله . وقوله : { إن شاء } احتراس راجع إلى حمل العذاب على عذاب الدنيا .

ومعنى { وما أنتم بمعجزين } ما أنتم بناجين وفالتين من الوعيد ، يريد أن العذاب واقع لا محالة . ولعل نوحاً عليه السّلام لم يكن له وحي من الله بأن يحلّ بهم عذاب الدنيا ، فلذلك فوّضه إلى المشيئة؛ أو لعلّه كان يوقن بنزوله بهم فيكون التعليق ب { إن شاء } منظوراً فيه إلى كون العذاب معجلاً أو مؤخراً .


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

تحميل سورة هود mp3 :

سورة هود mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة هود

سورة هود بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة هود بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة هود بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة هود بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة هود بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة هود بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة هود بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة هود بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة هود بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة هود بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب