إعراب الآية 67 من سورة ص , صور البلاغة و معاني الإعراب.

  1. الآية مشكولة
  2. إعراب الآية
  3. تفسير الآية
  4. تفسير الصفحة
إعراب القرآن | إعراب آيات وكلمات القرآن الكريم | بالاضافة إلى إعراب أحمد عبيد الدعاس , أحمد محمدحمیدان - إسماعیل محمود القاسم : إعراب القران للدعاس من أفضل كتب الاعراب للقران الكريم , إعراب الآية 67 من سورة ص .
  
   

إعراب قل هو نبأ عظيم


{ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ( ص: 67 ) }
﴿قُلْ﴾: فعل أمر مبنيّ على السكون وحذفت الواو لالتقاء الساكنين والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت.
والجملة الاسمية بعده: في محلّ نصب مفعول به - "مقول القول" -.
﴿هُوَ﴾: ضمير منفصل مبنيّ في محلّ رفع مبتدأ.
﴿نَبَأٌ﴾: خبر "هو" مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
﴿عَظِيمٌ﴾: صفة لـ "نبأ" مرفوعة مثلها بالضمة.
بمعنى: قل لهم يا محمد: القرآن خبر عظيم الشأن.
أو ذلك الذي أخبرتكم به وهو كوني رسولًا نذيرة إليكم وأنه سبحانه واحد قهار خبر عظيم.
وجملة "قل" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها استئنافيّة.
وجملة "هو نبأ" في محلّ نصب "مقول القول".


الآية 67 من سورة ص مكتوبة بالتشكيل

﴿ قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ ﴾
[ ص: 67]


إعراب مركز تفسير: قل هو نبأ عظيم


﴿قُلْ﴾: فِعْلُ أَمْرٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "أَنْتَ".
﴿هُوَ﴾: ضَمِيرٌ مُنْفَصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ مُبْتَدَأٌ.
﴿نَبَأٌ﴾: خَبَرٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿عَظِيمٌ﴾: نَعْتٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.


( قُلْ ) أمر فاعله مستتر
( هُوَ ) مبتدأ
( نَبَأٌ ) خبر
( عَظِيمٌ ) صفة والجملة الفعلية استئنافية لا محل لها والجملة الاسمية مقول القول

إعراب الصفحة 457 كاملة


تفسير الآية 67 - سورة ص

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي Tafsir English

الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 67 - سورة ص

قل هو نبأ عظيم

سورة: ص - آية: ( 67 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

أوجه البلاغة » قل هو نبأ عظيم :

قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ( 67 ) إعادة الأمر بالقَول هنا مستأنَفاً . والعدولُ عن الإِتيان بحرف يعطف المقول أعني { هُوَ نَبؤٌا عَظِيمٌ } على المقول السابق أعني { أنا مُنذِرٌ } [ ص : 65 ] ، عدول يشعر بالاهتمام بالمقول هنا كي لا يؤتى به تابعاً لمقوللٍ آخر فيضعف تصدي السامعين لوعيه .


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

تحميل سورة ص mp3 :

سورة ص mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة ص

سورة ص بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة ص بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة ص بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة ص بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة ص بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة ص بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة ص بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة ص بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة ص بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة ص بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب