إعراب الآية 72 من سورة النمل , صور البلاغة و معاني الإعراب.

  1. الآية مشكولة
  2. إعراب الآية
  3. تفسير الآية
  4. تفسير الصفحة
إعراب القرآن | إعراب آيات وكلمات القرآن الكريم | بالاضافة إلى إعراب أحمد عبيد الدعاس , أحمد محمدحمیدان - إسماعیل محمود القاسم : إعراب القران للدعاس من أفضل كتب الاعراب للقران الكريم , إعراب الآية 72 من سورة النمل .
  
   

إعراب قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون


{ قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ ( النمل: 72 ) }
﴿قُلْ﴾: فعل أمر مبنيّ على السكون، والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت.
﴿عَسَى﴾: فعل ماضٍ تام مبنيّ على الفتح المقدّر على الألف للتعذّر.
﴿أَنْ﴾: حرف مصدريّ ونصب.
﴿يَكُونَ﴾: فعل مضارع ناقص منصوب بالفتحة، واسمها ضمير مستتر فيه جوازًا تقديره: هو.
والمصدر المؤول من أن يكون في محلّ رفع فاعل عسى.
﴿رَدِفَ﴾: فعل ماضٍ مبنيّ على الفتح.
﴿لَكُمْ﴾: اللام: زائدة لتوكيد المعنى أو اللفظ، و"كم": ضمير متّصل مبنيّ على السكون في محلّ جرّ باللام لفظة وفي محلّ نصب محلًا، لأنه مفعول به مقدم.
﴿بَعْضُ﴾: فاعل "ردف" مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
( ويجوز أن تكون "بعض" اسم "يكون" والجملة الفعلية "ردف لكم" مع فاعلها الضمير المستتر جوازًا تقديره: "هو" في محلّ نصب خبر "يكون" مقدمًا ).
﴿الَّذِي﴾: اسم موصول مبنيّ على السكون في محلّ جرّ بالإضافة.
﴿تَسْتَعْجِلُونَ﴾: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون، و"الواو" ضمير متّصل مبنيّ في محلّ رفع فاعل.
جملة "قل" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها استئنافيّة.
وجملة "عسى أن يكون" في محلّ نصب "مقول القول".
وجملة "يكون" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها صلة الموصول "أن".
وجملة "ردف لكم بعض" في محلّ نصب خبر "يكون".
وجملة "يستعجلون" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها صلة الموصول "الذي".


الآية 72 من سورة النمل مكتوبة بالتشكيل

﴿ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[ النمل: 72]


إعراب مركز تفسير: قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون


﴿قُلْ﴾: فِعْلُ أَمْرٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ، وَالْفَاعِلُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "أَنْتَ".
﴿عَسَى﴾: فِعْلٌ مَاضٍ نَاسِخٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ الْمُقَدَّرِ لِلتَّعَذُّرِ يُفِيدُ الرَّجَاءَ، وَاسْمُ عَسَى ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ".
﴿أَنْ﴾: حَرْفُ نَصْبٍ وَمَصْدَرِيَّةٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿يَكُونَ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ نَاسِخٌ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ، وَاسْمُ يَكُونُ ضَمِيرٌ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيرُهُ "هُوَ".
﴿رَدِفَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ.
﴿لَكُمْ﴾: "اللَّامُ" حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ"كَافُ الْمُخَاطَبِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ الْمُقَدَّرِ لِالْتِقَاءِ السَّاكِنَيْنِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿بَعْضُ﴾: فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ، وَالْجُمْلَةُ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ خَبَرُ يَكُونُ، وَجُمْلَةُ: ( يَكُونُ ... ) فِي مَحَلِّ نَصْبٍ خَبَرُ عَسَى.
﴿الَّذِي﴾: اسْمٌ مَوْصُولٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ مُضَافٌ إِلَيْهِ، وَالْجُمْلَةُ فِي مَحَلِّ نَصْبٍ خَبَرُ كَانَ.
﴿تَسْتَعْجِلُونَ﴾: فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ثُبُوتُ النُّونِ لِأَنَّهُ مِنَ الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ، وَ"وَاوُ الْجَمَاعَةِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ فَاعِلٌ، وَالْجُمْلَةُ صِلَةُ الْمَوْصُولِ لَا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الْإِعْرَابِ.


( قُلْ ) أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة لا محل لها.

( عَسى ) فعل ماض جامد واسمه مستتر
( أَنْ يَكُونَ ) مضارع ناقص منصوب بأن واسمه مستتر والمصدر المؤول من أن وما بعدها في محل نصب خبر عسى
( رَدِفَ ) ماض
( لَكُمْ ) متعلقان بالفعل
( بَعْضُ ) فاعل ردف
( الَّذِي ) اسم الموصول مضاف إليه والجملة خبر يكون
( تَسْتَعْجِلُونَ ) مضارع وفاعله والجملة صلة.

إعراب الصفحة 383 كاملة


تفسير الآية 72 - سورة النمل

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي Tafsir English

الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 72 - سورة النمل

قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون

سورة: النمل - آية: ( 72 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 383 )

أوجه البلاغة » قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون :

قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ ( 72 )

و { عسى } للرجاء ، وهو مستعمل في التقريب مع التحقيق .

و { ردف } تبع بقرب . وعدي باللام هنا مع أنه صالح للتعدية بنفسه لتضمينه معنى ( اقترب ) أو اللام للتوكيد مثل شكر له . والمعنى : رجاء أن يكون ذلك قريب الزمن . وهذا إشارة إلى ما سيحل بهم يوم بدر .

وحذف متعلق { تستعجلون } أي تستعجلون به .


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

تحميل سورة النمل mp3 :

سورة النمل mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة النمل

سورة النمل بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة النمل بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة النمل بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة النمل بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة النمل بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة النمل بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة النمل بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة النمل بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة النمل بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة النمل بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب