إعراب الآية 99 من سورة هود , صور البلاغة و معاني الإعراب.

  1. الآية مشكولة
  2. إعراب الآية
  3. تفسير الآية
  4. تفسير الصفحة
إعراب القرآن | إعراب آيات وكلمات القرآن الكريم | بالاضافة إلى إعراب أحمد عبيد الدعاس , أحمد محمدحمیدان - إسماعیل محمود القاسم : إعراب القران للدعاس من أفضل كتب الاعراب للقران الكريم , إعراب الآية 99 من سورة هود .
  
   

إعراب وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود


{ وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ ( هود: 99 ) }
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَة﴾: الواو: حرف استئناف.
اتبعوا في هذ ,,,.
﴿يوم القيامة﴾: مرّ إعراب نظيرها في الآية 60.
وهو: « وَأُتْبِعُوا: الواو: حرف عطف.
اتبعوا: فعل ماضٍ للمجهول مبنيّ على الضم، والواو: نائب الفاعل.
﴿فِي﴾: حرف جر.
﴿هَذِهِ﴾: ها: حرف تنبيه.
ذه: اسم إشارة مبنيّ على الكسر في محلّ جر بـ "في"، والجار والمجرور متعلّقان بـ "أتبعوا".
﴿الدُّنْيَا﴾: بدل من "هذه" مجرور بالكسرة المقدرة على الألف.
﴿لَعْنَةً﴾: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره.
﴿وَيَوْمَ﴾: الواو: حرف عطف.
يوم: ظرف زمان منصوب بالفتحة متعلّق بـ "أُتبعوا" فهو معطوف شبه الجملة "في هذه".
﴿الْقِيَامَةِ﴾: مضاف إليه مجرور و علامة جره الكسرة الظاهرة على آخره».
﴿بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُود﴾: مثل اعراب "بئس الورد المورود" في الآية السابقة.
98 وهو: « بِئْسَ: فعل ماضٍ جامد لإنشاء الذم مبنيّ على الفتح.
﴿الْوِرْدُ﴾: فاعل "بئس" مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
الْمَوْرُودُ: مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
وجملة "يقدم قومه" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها استئناف بياني.
وجملة "أوردهم النار" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها معطوفة على الاستئنافية.
وجملة "بئس الورد" في محلّ رفع خبر المبتدأ».
وجملة "أتبعوا" لا محلّ لها من الإعراب، لأنّها استئنافيّة.
وجملة "بئس الرفد" في محلّ رفع خبر المبتدأ "المرفود".


الآية 99 من سورة هود مكتوبة بالتشكيل

﴿ وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ ﴾
[ هود: 99]


إعراب مركز تفسير: وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود


﴿وَأُتْبِعُوا﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ اسْتِئْنَافٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( أُتْبِعُوا ) فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ لِمَا لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ مَبْنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ لِاتِّصَالِهِ بِوَاوِ الْجَمَاعَةِ، وَ"وَاوُ الْجَمَاعَةِ" ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفْعٍ نَائِبُ فَاعِلٍ.
﴿فِي﴾: حَرْفُ جَرٍّ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
﴿هَذِهِ﴾: اسْمُ إِشَارَةٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْكَسْرِ فِي مَحَلِّ جَرٍّ بِالْحَرْفِ.
﴿لَعْنَةً﴾: مَفْعُولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿وَيَوْمَ﴾: "الْوَاوُ" حَرْفُ عَطْفٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ، وَ( يَوْمَ ) ظَرْفُ زَمَانٍ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿الْقِيَامَةِ﴾: مُضَافٌ إِلَيْهِ مَجْرُورٌ وَعَلَامَةُ جَرِّهِ الْكَسْرَةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿بِئْسَ﴾: فِعْلٌ مَاضٍ جَامِدٌ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ يُفِيدُ الذَّمَّ.
﴿الرِّفْدُ﴾: فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.
﴿الْمَرْفُودُ﴾: نَعْتٌ مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.


( وَأُتْبِعُوا ) الواو استئنافية وماض مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة مستأنفة
( فِي هذِهِ ) الها للتنبيه وذا في محل جر بحرف الجر ومتعلقان بأتبعوا
( لَعْنَةً ) مفعول به والجملة مستأنفة
( وَيَوْمَ ) الواو عاطفة ويوم ظرف زمان متعلق بأتبعوا
( الْقِيامَةِ ) مضاف إليه
( بِئْسَ ) ماض لإنشاء الذم
( الرِّفْدُ ) فاعل
( الْمَرْفُودُ ) صفة والجملة مستأنفة

إعراب الصفحة 233 كاملة


تفسير الآية 99 - سورة هود

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي Tafsir English

الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 99 - سورة هود

وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود

سورة: هود - آية: ( 99 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 233 )

أوجه البلاغة » وأتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود :

والإتْبَاع : الإلحاق .

واللعنة : هي لعنة العذاب في الدّنيا وفي الآخرة .

و { يوم القيامة } متعلق ب { أتبعوا } ، فعلم أنّهم أتبعوا لعنة يوم القيامة ، لأنّ اللّعنة الأولى قيّدت بالمجرور بحرف { في } الظرفية ، فتعيّن أنّ الإتباع في يوم القيامة بلعنة أخرى .

وجملة { بئس الرفد المرفود } مستأنفة لإنشاء ذمّ اللّعنة . والمخصوص بالذمّ محذوف دل عليه ذكر اللّعنة ، أي بئس الرفد هي .

والرفد بكسر الرّاء اسم على وزن فِعل بمعنى مفعول مثل ذبح ، أي ما يرفد به . أي يُعطى . يقال : رفده إذا أعطاه ما يعينه به من مال ونحوه .

وفي حذف المخصوص بالمدح إيجاز ليكون الذمّ متوجّهاً لإحدى اللّعنتين لا على التعيين لأنّ كلتيهما بَئيس .

وإطلاق الرّفد على اللّعنة استعارة تهكّمية ، كقول عمرو بن معد يكرب

: ... تحية بينهم ضرب وجيع

والمرفود : حقيقته المعطَى شيئاً . ووصف الرفد بالمرفود لأنّ كلتا اللّعنتين معْضودة بالأخرى ، فشبّهت كل واحدة بمَن أعطي عطاء فهي مرفودة . وإنما أجري المرفود على التذكير باعتبار أنّه أطلق عليه رفد .


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

تحميل سورة هود mp3 :

سورة هود mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة هود

سورة هود بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة هود بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة هود بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة هود بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة هود بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة هود بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة هود بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة هود بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة هود بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة هود بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب