Surat zariyat ayat 10 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ﴾
[ الذاريات: 10]
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta, [zariyat: 10]
Tafsir surat Adh-Dhariyat ayat 10Qutila alkharrasoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Binasalah para pendusta yang berbicara tentang keadaan hari kiamat dengan sangkaan dan khayalan yang tenggelam dalam kebodohan dan lalai terhadap bukti-bukti keimanan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wongkang padha goroh mau didohake saka rahmate Allah
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Binasalah para pendusta yang berbicara tentang keadaan hari kiamat dengan sangkaan dan khayalan yang tenggelam dalam kebodohan dan lalai terhadap bukti-bukti keimanan.
transliterasi Indonesia
qutilal-kharrāṣụn
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta, tafseer Jalalayn
(Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta) amat terkutuklah orang-orang yang berdusta, yaitu orang-orang yang mempunyai pendapat yang berbeda-beda.Terjemahan halaman 521 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
يقول تعالى: قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ أي: قاتل الله الذين كذبوا على الله، وجحدوا آياته، وخاضوا بالباطل، ليدحضوا به الحق، الذين يقولون على الله ما لا يعلمون.
English translation
Destroyed are the falsifiers
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan (Dia ciptakan) tanda-tanda (penunjuk jalan). Dan dengan bintang-bintang itulah mereka mendapat petunjuk.
- Allah akan memberi pimpinan kepada mereka dan memperbaiki keadaan mereka,
- Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,
- Sebab itu bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya kamu berada di atas kebenaran yang nyata.
- dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
- (yaitu) orang-orang yang telah menjadikan Al Quran itu terbagi-bagi.
- sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
- Berkatalah ia: "Ya Tuhanku, mengapa Engkau menghimpunkan aku dalam keadaan buta, padahal aku dahulunya adalah
- sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
- maka dia akan berteriak: "Celakalah aku".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, May 13, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب