Surat Al Alaq ayat 16 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾
[ العلق: 16]
(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka. [Al Alaq: 16]
Tafsir surat Al-Alaq ayat 16Nasiyatin kathibatin khati-a
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Yaitu ubun-ubun orang yang wajahnya diliputi oleh kedustaan dan kesalahannya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kuncunge wong goroh, kuncunge wong luput
(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Yaitu ubun-ubun orang yang wajahnya diliputi oleh kedustaan dan kesalahannya.
transliterasi Indonesia
nāṣiyating kāżibatin khāṭi`ah
(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka. tafseer Jalalayn
(Yaitu ubun-ubun) lafal Naashiyatan adalah isim Nakirah yang berkedudukan menjadi Badal dari isim Ma'rifat yaitu lafal An-Naashiyah pada ayat sebelumnya (orang yang mendustakan lagi durhaka) makna yang dimaksud adalah pelakunya; dia disifati demikian secara Majaz.Terjemahan halaman 598 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فإنها نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ أي: كاذبة في قولها، خاطئة في فعلها.
English translation
A lying, sinning forelock.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),
- Patuhilah seruan Tuhanmu sebelum datang dari Allah suatu hari yang tidak dapat ditolak kedatangannya. Kamu
- Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian di muka bumi dan Kami adakan bagimu di muka
- dan peliharalah mereka dari (balasan) kejahatan. Dan orang-orang yang Engkau pelihara dari (pembalasan) kejahatan pada
- Yang demikian itu, karena sesungguhnya kamu menjadikan ayat-ayat Allah sebagai olok-olokan dan kamu telah ditipu
- AlIah berfirman: "Sesungguhnya telah diperkenankan permohonan kamu berdua, sebab itu tetaplah kamu berdua pada jalan
- Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya).
- Ya Tuhan kami, berilah kami apa yang telah Engkau janjikan kepada kami dengan perantaraan rasul-rasul
- Dan mereka (orang-orang kafir) berkata: "Bilakah datangnya azab itu, jika memang kamu orang-orang yang benar".
- Maka Dia menjadikannya tujuh langit dalam dua masa. Dia mewahyukan pada tiap-tiap langit urusannya. Dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب