Surat Assaaffat ayat 163 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala. [Assaaffat: 163]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 163Illa man huwa sali aljaheem
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya kalian, orang-orang kafir dan sembahan kalian selain Allah, dengan sikap seperti itu tidak akan dapat menyesatkan seseorang dengan rayuan dan godaan kecuali orang telah ditentukan oleh Allah termasuk penghuni neraka dan akan merasakan panasnya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kajaba wong kang wis pinasthi kacemplungake ing neraka
kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya kalian, orang-orang kafir dan sembahan kalian selain Allah, dengan sikap seperti itu tidak akan dapat menyesatkan seseorang dengan rayuan dan godaan kecuali orang telah ditentukan oleh Allah termasuk penghuni neraka dan akan merasakan panasnya.
transliterasi Indonesia
illā man huwa ṣālil-jaḥīm
kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala. tafseer Jalalayn
(Kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala-nyala) menurut ilmu Allah swt.Terjemahan halaman 452 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Ibrahim berkata: "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?
- Maka berpalinglah (hai Muhammad) dari mereka dan katakanlah: "Salam (selamat tinggal)". Kelak mereka akan mengetahui
- yang mempunyai 'Arsy, lagi Maha Mulia,
- dan dibakar di dalam jahannam.
- Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya telah datang kepada mereka Rasul-Rasul mereka membawa keterangan-keterangan lalu
- Adapun orang-orang yang diberikan kitabnya dari belakang,
- maka Kami telah memberikan pengertian kepada Sulaiman tentang hukum (yang lebih tepat); dan kepada masing-masing
- Janganlah kamu bersikap lemah, dan janganlah (pula) kamu bersedih hati, padahal kamulah orang-orang yang paling
- Barangsiapa yang berbuat sesuai dengan hidayah (Allah), maka sesungguhnya dia berbuat itu untuk (keselamatan) dirinya
- Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya, lalu ia memberi isyarat kepada mereka; hendaklah kamu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, June 7, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



