Surat Takwir ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.

  1. Bahasa Arab
  2. ayat tafsir
  3. ayat mp3
  4. Muntakhab
Bahasa Indonesia - Mendengarkan , Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab Javanese Language (Bahasa Jawa): .
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]

demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, [Takwir: 17]

Tafsir surat At-Takwir ayat 17

Wallayli itha AAasAAas


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Demi malam yang semakin menipis kepekatannya menjelang pagi


Javanese Language (Bahasa Jawa)

Dhemi wengi nalikane ngarepake peteng


demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Demi malam yang semakin menipis kepekatannya menjelang pagi,


listen to ayat 17 from Takwir phonetique

والليل إذا عسعس

سورة: التكوير - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

transliterasi Indonesia

wal-laili iżā 'as'as


demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, tafseer Jalalayn

(Dan demi malam apabila hampir meninggalkan gelapnya) maksudnya, hampir berpisah dengan kegelapannya, atau pergi meninggalkan kegelapannya.

Terjemahan halaman 586 dari Quran


Tafseer Assadi - Arabe

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ أي: أدبر وقيل: أقبل،

English translation

And by the night as it closes in



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata,
  2. Dialah yang menciptakan kamu maka di antara kamu ada yang kafir dan di antaramu ada
  3. Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-Nya.
  4. Kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu,
  5. (Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
  6. Hai Nabi, kobarkanlah semangat para mukmin untuk berperang. Jika ada dua puluh orang yang sabar
  7. dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna,
  8. Hai orang-orang yang beriman, apabila salah seorang kamu menghadapi kematian, sedang dia akan berwasiat, maka
  9. Kamu boleh menangguhkan menggauli siapa yang kamu kehendaki di antara mereka (isteri-isterimu) dan (boleh pula)
  10. Sekiranya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu, tentulah segolongan dari mereka berkeinginan keras untuk

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب