Surat Shuara ayat 198 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ﴾
[ الشعراء: 198]
Dan kalau Al Quran itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab, [Shuara: 198]
Tafsir surat Ash-Shuara ayat 198Walaw nazzalnahu AAala baAAdi al-aAAjameen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kalaupun, umapamanya, al-Qur’ân diturunkan kepada beberapa orang non Arab yang dapat berbicara bahasa Arab, meskipun tidak fasih, yang mustahil dituduh dapat membuat al-Qur’ân
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Upama al-Qur’an iku Ingsun dhawuhake marang sawenehe wong ’Ajam (yaiku liyane wong Arab)
Dan kalau Al Quran itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kalaupun, umapamanya, al-Qur'ân diturunkan kepada beberapa orang non Arab yang dapat berbicara bahasa Arab, meskipun tidak fasih, yang mustahil dituduh dapat membuat al-Qur'ân,
transliterasi Indonesia
walau nazzalnāhu 'alā ba'ḍil-a'jamīn
Dan kalau Al Quran itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan tafseer Jalalayn
(Dan kalau Alquran itu Kami turunkan kepada salah seorang dari golongan bukan Arab) lafal A'jamiina adalah bentuk jamak dari lafal A'jam.Terjemahan halaman 375 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
(وَلَوْ نزلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الأعْجَمِينَ) الذين لا يفقهون لسانهم, ولا يقدرون على التعبير لهم كما ينبغي.
English translation
And even if We had revealed it to one among the foreigners
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya pada kisah-kisah mereka itu terdapat pengajaran bagi orang-orang yang mempunyai akal. Al Quran itu
- Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,
- di negeri yang terdekat dan mereka sesudah dikalahkan itu akan menang
- Dan nyatalah bagi mereka keburukan-keburukan dari apa yang mereka kerjakan dan mereka diliputi oleh (azab)
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu".
- Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada muridnya: "Aku tidak akan berhenti (berjalan) sebelum sampai ke
- karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam".
- Maka sabarlah kamu atas apa yang mereka katakan, dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu, sebelum terbit
- (yaitu) orang-orang yang menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan itu menjadi bengkok,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, February 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




