Surat Hud ayat 22 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.

  1. Bahasa Arab
  2. ayat tafsir
  3. ayat mp3
  4. Muntakhab
Bahasa Indonesia - Mendengarkan , Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab Javanese Language (Bahasa Jawa): .
  
   

﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]

Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi. [Hud: 22]

Tafsir surat Hud ayat 22

La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroon


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Sungguh, di akhirat kelak mereka adalah sekelompok manusia yang paling merugi


Javanese Language (Bahasa Jawa)

Ora kena ora, ana ing akhirat dhèwèké iku wong kang padha luwih déning kapitunan


Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Sungguh, di akhirat kelak mereka adalah sekelompok manusia yang paling merugi!


listen to ayat 22 from Hud phonetique

لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون

سورة: هود - آية: ( 22 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 224 )

transliterasi Indonesia

lā jarama annahum fil-ākhirati humul-akhsarụn


Pasti mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi. tafseer Jalalayn

(Pasti) sungguh (mereka itu di akhirat menjadi orang-orang yang paling merugi).

Terjemahan halaman 224 dari Quran


Tafseer Assadi - Arabe

لَا جَرَمَ أي: حقا وصدقا أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ حصر الخسار فيهم، بل جعل لهم منه أشده، لشدة حسرتهم وحرمانهم وما يعانون من المشقة والعذاب، نستجير بالله من حالهم.

English translation

Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan Kami tidak mengutus kepada suatu negeri seorang pemberi peringatanpun, melainkan orang-orang yang hidup mewah
  2. Dan (telah menjanjikan pula kemenangan-kemenangan) yang lain (atas negeri-negeri) yang kamu belum dapat menguasainya yang
  3. Adapun kaum Tsamud, maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa.
  4. Dan kepada orang-orang Yahudi, Kami haramkan segala binatang yang berkuku dan dari sapi dan domba,
  5. dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri).
  6. Belumkah datang kepada mereka berita penting tentang orang-orang yang sebelum mereka, (yaitu) kaum Nuh, 'Aad,
  7. Kerajaan yang hak pada hari itu adalah kepunyaan Tuhan Yang Maha Pemurah. Dan adalah (hari
  8. pada lembaran yang terbuka,
  9. Katakanlah: "Kalau sekiranya ada padaku apa (azab) yang kamu minta supaya disegerakan, tentu telah diselesaikan
  10. sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, March 17, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب