Surat Naziat ayat 22 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴾
[ النازعات: 22]
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). [Naziat: 22]
Tafsir surat An-Naziat ayat 22Thumma adbara yasAAa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Fir’aun berpaling dan berupaya untuk menentang Mûsâ
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Tumuli dheweke bali kalawan rerikatan
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Fir'aun berpaling dan berupaya untuk menentang Mûsâ.
transliterasi Indonesia
ṡumma adbara yas'ā
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa). tafseer Jalalayn
(Kemudian dia berpaling) dari iman (seraya berjalan) di muka bumi dengan menimbulkan kerusakan.Terjemahan halaman 584 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى أي: يجتهد في مبارزة الحق ومحاربته،
English translation
Then he turned his back, striving.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- supaya Allah memberikan balasan kepada orang-orang yang benar itu karena kebenarannya, dan menyiksa orang munafik
- yang kepunyaan-Nya-lah kerajaan langit dan bumi, dan Dia tidak mempunyai anak, dan tidak ada sekutu
- (Tuhan) Yang Maha Pemurah,
- Tidak ada yang ditunggu-tunggu orang kafir selain dari datangnya para malaikat kepada mereka atau datangnya
- Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit
- Demi Tuhanmu, sesungguhnya akan Kami bangkitkan mereka bersama syaitan, kemudian akan Kami datangkan mereka ke
- Itulah Isa putera Maryam, yang mengatakan perkataan yang benar, yang mereka berbantah-bantahan tentang kebenarannya.
- Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui
- Maka berpalinglah kamu dari mereka dan tunggulah, sesungguhnya mereka (juga) menunggu.
- Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, October 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب