Surat Luqman ayat 3 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ﴾
[ لقمان: 3]
menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan, [Luqman: 3]
Tafsir surat Luqman ayat 3Hudan warahmatan lilmuhsineen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ayat-ayat ini adalah petunjuk dan rahmat yang sempurna bagi orang-orang yang berbuat kebajikan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Hiya iku pituduh minangka rahmating Allah marang wong kang padha ngelakoni panggawe becik
menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ayat-ayat ini adalah petunjuk dan rahmat yang sempurna bagi orang-orang yang berbuat kebajikan.
transliterasi Indonesia
hudaw wa raḥmatal lil-muḥsinīn
menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan, tafseer Jalalayn
Dia, yakni Alquran (menjadi petunjuk dan rahmat) lafal rahmatun dibaca rafa' (bagi orang-orang yang berbuat kebaikan) pada umumnya qiraat lafal rahmatun dibaca nashab sehingga bacaannya menjadi hudan wa rahmatan. Kedudukannya menjadi hal atau kata keterangan keadaan dari lafal aayatul kitaabi dan 'amilnya adalah makna isyarat yang terkandung dalam lafal tilka. Maksudnya, ayat-ayat Alquran ini sebagai petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan.Terjemahan halaman 411 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فإنه هُدًى لهم، يهديهم إلى الصراط المستقيم، ويحذرهم من طرق الجحيم، وَرَحْمَة لهم، تحصل لهم به السعادة في الدنيا والآخرة، والخير الكثير، والثواب الجزيل، والفرح والسرور، ويندفع عنهم الضلال والشقاء.
English translation
As guidance and mercy for the doers of good
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Musa dan Harun Kitab Taurat dan penerangan serta pengajaran
- yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,
- Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah).
- Kaum 'Aad pun mendustakan (pula). Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
- Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang
- Kemudian tiadalah fitnah mereka, kecuali mengatakan: "Demi Allah, Tuhan kami, tiadalah kami mempersekutukan Allah".
- Tatkala Allah memberi kepada keduanya seorang anak yang sempurna, maka keduanya menjadikan sekutu bagi Allah
- tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.
- Tetapi orang-orang yang zalim, mengikuti hawa nafsunya tanpa ilmu pengetahuan; maka siapakah yang akan menunjuki
- Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan kaumnya (yang sama-sama kafir).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, December 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




