Surat Tur ayat 33 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman. [Tur: 33]
Tafsir surat At-Tur ayat 33Am yaqooloona taqawwalahu bal la yu'minoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ataukah mereka mengatakan, "Muhammad telah membuat-buat al-Qur’ân." Sesungguhnya dengan kekeraskepalaan mereka itu, mereka adalah orang-orang yang tidak beriman
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dheweke (wong mangro tingal) malah padha kandha, "Dheweke (Muhammad) iku anggone gawe - gawe". Satemene wong mangro tingal mau ora padha iman
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ataukah mereka mengatakan, "Muhammad telah membuat-buat al-Qur'ân." Sesungguhnya dengan kekeraskepalaan mereka itu, mereka adalah orang-orang yang tidak beriman.
transliterasi Indonesia
am yaqụlụna taqawwalah, bal lā yu`minụn
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman. tafseer Jalalayn
(Ataukah mereka mengatakan, bahwa dia membuat-buatnya) yakni Nabi Muhammad telah membuat-buat Alquran, padahal dia tidak membuat-buatnya (sebenarnya mereka tidak beriman) karena kesombongan mereka. Jika mereka mengatakan bahwa Muhammad telah membuat-buatnya.Terjemahan halaman 525 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ أي: تقول محمد القرآن، وقاله من تلقاء نفسه؟ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ فلو آمنوا، لم يقولوا ما قالوا.
English translation
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka itu adalah orang-orang yang lenyap (pahala) amal-amalnya di dunia dan akhirat, dan mereka sekali-kali
- tentang dunia dan akhirat. Dan mereka bertanya kepadamu tentang anak yatim, katakalah: "Mengurus urusan mereka
- dan biarkanlah laut itu tetap terbelah. Sesungguhnya mereka adalah tentara yang akan ditenggelamkan".
- Kami berkata: "janganlah kamu takut, sesungguhnya kamulah yang paling unggul (menang).
- Apabila datang sesuatu ayat kepada mereka, mereka berkata: "Kami tidak akan beriman sehingga diberikan kepada
- Dan tatkala kebenaran (Al Quran) itu datang kepada mereka, mereka berkata: "Ini adalah sihir dan
- Sesungguhnya telah Kami turunkan kepada kamu sebuah kitab yang di dalamnya terdapat sebab-sebab kemuliaan bagimu.
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan mati sedang mereka tetap dalam kekafirannya, maka tidaklah akan diterima
- di dalamnya terdapat (isi) Kitab-kitab yang lurus.
- karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, April 2, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب