Surat Zukhruf ayat 74 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka Jahannam. [Zukhruf: 74]
Tafsir surat Az-Zukhruf ayat 74Inna almujrimeena fee AAathabi jahannama khalidoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa dengan berbuat kekafiran akan hidup selama-lamanya di dalam siksa neraka jahanam
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sarupane wong kafir padha disiksa ana neraka jahannam langgeng salawas - lawase
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka Jahannam. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa dengan berbuat kekafiran akan hidup selama-lamanya di dalam siksa neraka jahanam.
transliterasi Indonesia
innal-mujrimīna fī 'ażābi jahannama khālidụn
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka Jahannam. tafseer Jalalayn
(Sesungguhnya orang-orang yang berdosa kekal di dalam azab neraka Jahanam.)Terjemahan halaman 495 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ الذين أجرموا بكفرهم وتكذيبهم فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ أي: منغمرون فيه، محيط بهم العذاب من كل جانب، خَالِدُونَ فيه، لا يخرجون منه أبدا
English translation
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Hai kaumku, sesungguhnya kamu telah menganiaya dirimu sendiri
- Dan Dialah yang menurunkan air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu segala
- Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku".
- Berapa banyak umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka, sedang mereka adalah lebih bagus alat
- yaitu orang-orang yang matanya dalam keadaan tertutup dari memperhatikan tanda-tanda kebesaran-Ku, dan adalah mereka tidak
- Dan sekali-kali janganlah kamu termasuk orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Allah yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang
- Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
- Boleh jadi kamu (Muhammad) akan membinasakan dirimu, karena mereka tidak beriman.
- Sesungguhnya kamu tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang yang kamu kasihi, tetapi Allah memberi
- Tatkala mereka membuka barang-barangnya, mereka menemukan kembali barang-barang (penukaran) mereka, dikembalikan kepada mereka. Mereka berkata:
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, September 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب