Surat Qiyamah ayat 8 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
dan apabila bulan telah hilang cahayanya, [Qiyamah: 8]
Tafsir surat Al-Qiyamah ayat 8Wakhasafa alqamar
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka tatkala mata terbelalak ketakutan dan bulan telah kehilangan cahayanya, sementara matahari dan bulan muncul bersamaan dari arah barat, ketika itulah manusia berkata, "Ke mana lagi kita dapat melarikan diri dari azab
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan rembulan ilang pencoronge
dan apabila bulan telah hilang cahayanya, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka tatkala mata terbelalak ketakutan dan bulan telah kehilangan cahayanya, sementara matahari dan bulan muncul bersamaan dari arah barat, ketika itulah manusia berkata, "Ke mana lagi kita dapat melarikan diri dari azab?"
transliterasi Indonesia
wa khasafal-qamar
dan apabila bulan telah hilang cahayanya, tafseer Jalalayn
(Dan apabila bulan telah hilang cahayanya) yakni menjadi gelap dan lenyap sinarnya.Terjemahan halaman 577 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَخَسَفَ الْقَمَرُ أي: ذهب نوره وسلطانه،
English translation
And the moon darkens
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kaum 'Aad telah mendustakan para rasul.
- lepaskanlah Bani Israil (pergi) beserta kami".
- Katakanlah: "Siapakah yang di tangan-Nya berada kekuasaan atas segala sesuatu sedang Dia melindungi, tetapi tidak
- Hai orang-orang yang beriman, bersiap siagalah kamu, dan majulah (ke medan pertempuran) berkelompok-kelompok, atau majulah
- lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.
- atau Allah mengazab mereka dengan berangsur-angsur (sampai binasa). Maka sesungguhnya Tuhanmu adalah Maha Pengasih lagi
- Maka apakah (Allah) yang menciptakan itu sama dengan yang tidak dapat menciptakan (apa-apa)?. Maka mengapa
- dan buah-buahan yang banyak,
- Tetapi mereka bermain-main dalam keragu-raguan.
- Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu sekalian, tetapi kamu selalu mendustakannya?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, October 13, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب