Surat Rahman ayat 9 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. [Rahman: 9]
Tafsir surat Ar-Rahman ayat 9Waaqeemoo alwazna bilqisti wala tukhsiroo almeezan
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka dari itu, tegakkanlah timbangan itu secara adil pada setiap transaksi yang kalian lakukan. Janganlah kalian mengurangi timbangan itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan jejega anggonmu padha nimbang kelawan bener, aja padha ngurangi bobot
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka dari itu, tegakkanlah timbangan itu secara adil pada setiap transaksi yang kalian lakukan. Janganlah kalian mengurangi timbangan itu.
transliterasi Indonesia
wa aqīmul-wazna bil-qisṭi wa lā tukhsirul-mīzān
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. tafseer Jalalayn
(Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil) artinya tidak curang (dan janganlah kalian mengurangi timbangan itu) maksudnya mengurangi barang yang ditimbang itu.Terjemahan halaman 531 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Di sana pertolongan itu hanya dari Allah Yang Hak. Dia adalah sebaik-baik Pemberi pahala dan
- Hai Bani Israil, sesungguhnya Kami telah menyelamatkan kamu sekalian dari musuhmu, dan Kami telah mengadakan
- Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela,
- Katakanlah: "Terangkan kepadaku, jika datang kepada kamu sekalian sikaaan-Nya di waktu malam atau di siang
- (yaitu) surga 'Adn yang mereka masuk ke dalamnya bersama-sama dengan orang-orang yang saleh dari bapak-bapaknya,
- Mengapa orang-orang alim mereka, pendeta-pendeta mereka tidak melarang mereka mengucapkan perkataan bohong dan memakan yang
- Demi waktu matahari sepenggalahan naik,
- Dan tidak ada sesuatu yang menghalangi manusia untuk beriman tatkala datang petunjuk kepadanya, kecuali perkataan
- Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
- Tidak ada dosa bagi orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan yang saleh karena memakan makanan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



