Surat Assaaffat ayat 90 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. [Assaaffat: 90]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 90Fatawallaw AAanhu mudbireen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu kaumnya berpaling darinya dan meninggalkan omongannya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Banjur ummate (Ibrahim) padha ningal lunga ngungkurake
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu kaumnya berpaling darinya dan meninggalkan omongannya.
transliterasi Indonesia
fa tawallau 'an-hu mudbirīn
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. tafseer Jalalayn
(Lalu mereka berpaling daripadanya) menuju ke tempat perayaan mereka (dengan membelakangi)Terjemahan halaman 449 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَ لهذا تَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ فلما وجد الفرصة.
English translation
So they turned away from him, departing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dengan memalingkan lambungnya untuk menyesatkan manusia dari jalan Allah. Ia mendapat kehinaan di dunia dan
- (yaitu) surga 'Adn yang mereka masuk ke dalamnya, mengalir di bawahnya sungai-sungai, di dalam surga
- Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di hadapan kedua
- Dan kalau Kami kehendaki, niscaya Kami tunjukkan mereka kepadamu sehingga kamu benar-benar dapat mengenal mereka
- Mereka tiada akan mengharapkan kematian itu selama-lamanya disebabkan kejahatan yang telah mereka perbuat dengan tangan
- Sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan) hanyalah terhadap orang-orang yang meminta izin kepadamu, padahal mereka itu orang-orang
- Dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah Kami berikan kepada golongan-golongan dari
- (Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua,
- Maka (Kami lakukan terhadap mereka beberapa tindakan), disebabkan mereka melanggar perjanjian itu, dan karena kekafiran
- Allah berfirman: "Sesungguhnya kamu termasuk mereka yang diberi tangguh".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, April 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




