Surat Assaaffat ayat 90 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. [Assaaffat: 90]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 90Fatawallaw AAanhu mudbireen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu kaumnya berpaling darinya dan meninggalkan omongannya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Banjur ummate (Ibrahim) padha ningal lunga ngungkurake
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu kaumnya berpaling darinya dan meninggalkan omongannya.
transliterasi Indonesia
fa tawallau 'an-hu mudbirīn
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. tafseer Jalalayn
(Lalu mereka berpaling daripadanya) menuju ke tempat perayaan mereka (dengan membelakangi)Terjemahan halaman 449 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَ لهذا تَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ فلما وجد الفرصة.
English translation
So they turned away from him, departing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
- Maka mengapa yang mereka sembah selain Allah sebagai Tuhan untuk mendekatkan diri (kepada Allah) tidak
- maka sesungguhnya mereka (yang disembah itu) telah mendustakan kamu tentang apa yang kamu katakan maka
- Dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
- ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret,
- Telah nampak kerusakan di darat dan di laut disebabkan karena perbuatan tangan manusi, supay Allah
- maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.
- Sesungguhnya Fir'aun telah berbuat sewenang-wenang di muka bumi dan menjadikan penduduknya berpecah belah, dengan menindas
- akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api
- Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, January 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب