сура ЛукмАн Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ لقمان: 7]
Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не слыша их, Как будто б глухотой закрыты его уши. Благовести ж ему мучительную кару!
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда этим заблудшим неверным читаются ясные айаты, ниспосланные Аллахом, они высокомерно отворачиваются, как те, кто не слышит, словно глухота охватила их уши. Увещевай их (о Мухаммад!) об уготованном им мучительном тяжком наказании!
Перевод Эльмира Кулиева
Когда ему читают Наши аяты, он надменно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.
Толкование ас-Саади
Если такому человеку читают кораническое откровение и предлагают уверовать в истину и покориться ей, он надменно отворачивается от этих проповедей. Коранические аяты не проникают в его душу и не заставляют его задуматься, и поэтому он отворачивается от них, словно он никогда не слышал назиданий. Более того, он ведет себя так, словно глухота мешает ему внимать человеческим речам. У такого человека нет шансов встать на прямой путь, и поэтому ему следует сообщить весть, которая заставит его опечалиться и принесет ему много страданий, потому что она станет предвозвещением наказания, которое будет мучительным как для человеческой души, так и для человеческого тела. И это наказание настолько мучительно, что люди не способны оценить его тяжесть или хотя бы представить его. Вот какой вестью следует увещевать грешников, и как же неприятна эта весть! А что касается праведников, то Всевышний Аллах обрадовал их вестью о райском вознаграждении и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
- На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
- Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
- А те, кто носит Трон Господень, И те, кто вкруг него стоит,
- (И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе
- Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для
- И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
- И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.