Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 207 , Ma Aghna Anhum Ma Kanu Yumattauna
Tafsir Al-mokhtasar
Lalu apa manfaat nikmat yang mereka rasakan di dunia dahulu?! Nikmat-nikmat itu telah sirna, serta sama sekali tidak memberikan manfaat apapun.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Umur panjang dan kesenangan hidup yang mereka dapatkan tidak dapat menepis azab yang Allah turunkan.
Cepat atau lambat, azab-Nya pasti datang.
Maka kenikmatan yang berakhir dengan azab bukanlah merupakan suatu kebaikan
Tafsir al-Jalalain
( Apakah ) huruf Maa di sini bermakna Istifham yakni kata tanya, maksudnya, apakah ( dapat menjamin mereka apa yang mereka selalu menikmatinya?" ) untuk menolak azab dari diri mereka atau meringankannya; maksudnya tidak berguna.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Umur panjang dan kesenangan hidup yang mereka dapatkan tidak dapat menepis azab yang Allah turunkan.
Cepat atau lambat, azab-Nya pasti datang.
Maka kenikmatan yang berakhir dengan azab bukanlah merupakan suatu kebaikan.
Tafsir Al-wajiz
Niscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan.
Kenikmatan di dunia yang pada akhirnya membawa kesengsaraan di akhirat tidaklah berguna.
Tafsir Al-tahlili
Ibnu Abī Ḥātim menukil riwayat tentang asbab nuzul ayat ini dari Abū Yahḍam bahwa Rasulullah terlihat dalam keadaan bingung, kemudian para sahabat bertanya kepadanya apa sebab beliau bingung.
Rasulullah menjawab bahwa beliau melihat musuh-musuhnya sesudah beliau wafat dari umatnya sendiri, maka turunlah ayat 205 Surah asy-Syu’arā’, dan kebingungan Rasul akhirnya sirna.
Melalui ayat-ayat ini, Allah memperingatkan orang-orang musyrik Mekah tentang azab-Nya dengan berfirman, “ Hai orang-orang musyrik, apakah kamu ingin mengalami nasib seperti yang dialami oleh umat-umat terdahulu? Mereka telah diberi kesenangan hidup, kekuatan tubuh, dan kesanggupan memakmurkan negeri mereka.
Mereka mengira bahwa kebahagiaan, kemakmuran, dan kekuasaan yang diperoleh itu dapat mengelakkan mereka dari azab Allah.
Kenyataannya tidak demikian.
Mereka tetap merasakan azab yang sangat pedih.
Demikian pedihnya azab itu seakan-akan mereka tidak pernah merasakan kebahagiaan dan kesenangan di dunia. ” Allah berfirman:
كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا ࣖ ٤٦
Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu ( karena suasananya yang hebat ), mereka merasa seakan-akan hanya ( sebentar saja ) tinggal ( di dunia ) pada waktu sore atau pagi hari.
( an-Nāzi’āt/79: 46 ).
niscaya tidak berguna bagi mereka apa yang mereka selalu menikmatinya. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Nabi itu (hendaknya) lebih utama bagi orang-orang mukmin dari diri mereka sendiri dan isteri-isterinya adalah
- Kamu tak akan mendapati kaum yang beriman pada Allah dan hari akhirat, saling berkasih-sayang dengan
- Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah, lalu berkatalah orang-orang
- Sesungguhnya orang yang merendahkan suaranya di sisi Rasulullah mereka itulah orang-orang yang telah diuji hati
- Dan tidak adalah Tuhanmu membinasakan kota-kota, sebelum Dia mengutus di ibukota itu seorang rasul yang
- Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?
- dan melakukan tipu-daya yang amat besar".
- Tiada dosa (lantaran tidak pergi berjihad) atas orang-orang yang lemah, orang-orang yang sakit dan atas
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Kamu tidak berada dalam suatu keadaan dan tidak membaca suatu ayat dari Al Quran dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, August 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب