Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 27 , Wa Ashabu Al-Yamini Ma Ashabu Al-Yamini
Tafsir Al-mokhtasar
Dan golongan kanan, apakah golongan kanan itu? Betapa agung kedudukan dan perkara mereka di sisi Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan
Tafsir al-Jalalain
( Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan.
Tafsir Al-wajiz
Usai menguraikan nikmat bagi orang beriman, pada ayat-ayat ini Allah menjelaskan siapakah golongan kanan itu.
Dan sebagian manusia termasuk golongan kanan, yaitu mereka yang beriman dan menaati ajaran Allah.
Alangkah bahagianya mereka yang termasuk golongan kanan itu.
Mereka pasti akan mendapat balasan surga yang penuh kenikmatan.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini diterangkan mengenai kedudukan golongan kanan, ialah suatu golongan yang mempunyai pangkat yang tinggi dan kedudukan yang mulia.
Sudah menjadi kebiasaan dalam bahasa Arab dan juga dalam bahasa Indonesia, dalam menjelaskan sesuatu yang penting, biasa diulangi sebutannya dengan tanda tanya.
Maka karena demikian pentingnya kedudukan golongan kanan, dalam ayat ini Allah menegaskan, “ Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan tersebut. ” Sesudah itu baru diiringi penjelasan yang lebih terperinci mengenai kenikmatan dan kebahagiaan dari golongan kanan tersebut.
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (yaitu) orang-orang yang mengambil orang-orang kafir menjadi teman-teman penolong dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Apakah mereka
- Musa mendoa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diriku sendiri karena itu ampunilah aku". Maka
- Sesungguhnya yang sebenar-benar orang mukmin ialah orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, dan apabila
- Allah-lah Yang meninggikan langit tanpa tiang (sebagaimana) yang kamu lihat, kemudian Dia bersemayam di atas
- Dan tidaklah sama orang yang buta dengan orang yang melihat, dan tidaklah (pula sama) orang-orang
- seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.
- (Yaitu) orang yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sedang Dia tidak kelihatan (olehnya) dan
- Itulah (hukum dunia yang ditimpakan atasmu), maka rasakanlah hukuman itu. Sesungguhnya bagi orang-orang yang kafir
- yang diajarkan kepadanya oleh (Jibril) yang sangat kuat.
- dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



