Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 27 , Wa Ashabu Al-Yamini Ma Ashabu Al-Yamini
Tafsir Al-mokhtasar
Dan golongan kanan, apakah golongan kanan itu? Betapa agung kedudukan dan perkara mereka di sisi Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan
Tafsir al-Jalalain
( Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mengenai golongan kanan, tidak ada seorang pun yang tahu ganjaran golongan kanan.
Tafsir Al-wajiz
Usai menguraikan nikmat bagi orang beriman, pada ayat-ayat ini Allah menjelaskan siapakah golongan kanan itu.
Dan sebagian manusia termasuk golongan kanan, yaitu mereka yang beriman dan menaati ajaran Allah.
Alangkah bahagianya mereka yang termasuk golongan kanan itu.
Mereka pasti akan mendapat balasan surga yang penuh kenikmatan.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini diterangkan mengenai kedudukan golongan kanan, ialah suatu golongan yang mempunyai pangkat yang tinggi dan kedudukan yang mulia.
Sudah menjadi kebiasaan dalam bahasa Arab dan juga dalam bahasa Indonesia, dalam menjelaskan sesuatu yang penting, biasa diulangi sebutannya dengan tanda tanya.
Maka karena demikian pentingnya kedudukan golongan kanan, dalam ayat ini Allah menegaskan, “ Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan tersebut. ” Sesudah itu baru diiringi penjelasan yang lebih terperinci mengenai kenikmatan dan kebahagiaan dari golongan kanan tersebut.
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka itu menjadikan sumpah mereka sebagai perisai, lalu mereka menghalangi (manusia) dari jalan Allah. Sesungguhnya
- Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang berlaku sewenang-wenang lagi
- Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
- Allah tidak menghukum kamu disebabkan sumpahmu yang tidak dimaksud (untuk bersumpah), tetapi Allah menghukum kamu
- Maka kami tidak mempunyai pemberi syafa'at seorangpun,
- dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah.
- Dan (alangkah hebatnya) jikalau kamu melihat ketika mereka (orang-orang kafir) terperanjat ketakutan (pada hari kiamat);
- Kemudian Kami jadikan kamu berada di atas suatu syariat (peraturan) dari urusan (agama itu), maka
- Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
- Kemudian jika mereka berhenti (dari memusuhi kamu), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, October 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب