Tafsir Surat Al-Qamar ayat 29 , Fanadaw Sahibahum Fataata Faaqara
Tafsir Al-mokhtasar
Lalu mereka memanggil kawan mereka untuk membunuh unta betina itu, maka ia mengambil pedang dan membunuhnya sebagai bentuk kepatuhan terhadap perintah kaumnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka memanggil kawannya yang kemudian bersiap-siap menangkap dan menyembelih unta itu.
Alangkah dahsyatnya siksa dan peringatan-Ku bagi orang-orang yang melanggar
Tafsir al-Jalalain
( Maka mereka memanggil kawannya ) yaitu seorang yang gagah perkasa untuk membunuh unta betina itu ( lalu kawannya itu menangkap ) unta itu seraya menghunus pedangnya ( dan menyembelihnya ) menyembelih unta betina itu dengan pedangnya dan membunuhnya sesuai dengan apa yang diinginkan oleh mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka memanggil kawannya yang kemudian bersiap-siap menangkap dan menyembelih unta itu.
Alangkah dahsyatnya siksa dan peringatan-Ku bagi orang-orang yang melanggar!
Tafsir Al-wajiz
Mereka merasa kecewa dengan pembagian jatah air itu.
Maka mereka memanggil kawannya yang dikenal kuat dan kejam untuk membunuh unta itu, lalu dia menangkap unta itu dan memotongnya.
Akibat kedurhakaan ini,
Tafsir Al-tahlili
Allah menerangkan bahwa akhirnya kaum Ṡamūd keberatan atas pembagian seperti itu dan ingin membunuh unta.
Mereka lalu memanggil seorang warga mereka yang terkenal sangat kejam, namanya Kudar bin Salif dan mencincang unta tersebut.
Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan katakanlah kepada hamha-hamba-Ku: "Hendaklah mereka mengucapkan perkataan yang lebih baik (benar). Sesungguhnya syaitan itu
- Yusuf berkata: "Tidak disampaikan kepada kamu berdua makanan yang akan diberikan kepadamu melainkan aku telah
- kecuali iblis; dia menyombongkan diri dan adalah dia termasuk orang-orang yang kafir.
- Haa Miim.
- Mereka itulah orang yang membeli kesesatan dengan petunjuk, maka tidaklah beruntung perniagaan mereka dan tidaklah
- Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah dan katakanlah perkataan yang benar,
- Wanita itu berkata: "Itulah dia orang yang kamu cela aku karena (tertarik) kepadanya, dan sesungguhnya
- Dan tidaklah Kami menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri mereka sendiri.
- dan demi Baitul Ma'mur,
- (yaitu) orang-orang yang sabar, yang benar, yang tetap taat, yang menafkahkan hartanya (di jalan Allah),
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



