Tafsir Surat Al-Qamar ayat 29 , Fanadaw Sahibahum Fataata Faaqara

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Qamar ayat 29 | Fanadaw Sahibahum Fataata Faaqara - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]

Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya. [Al Qamar: 29]

Fanadaw Sahibahum Fataata Faaqara

Tafsir Al-mokhtasar


Lalu mereka memanggil kawan mereka untuk membunuh unta betina itu, maka ia mengambil pedang dan membunuhnya sebagai bentuk kepatuhan terhadap perintah kaumnya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Mereka memanggil kawannya yang kemudian bersiap-siap menangkap dan menyembelih unta itu.
Alangkah dahsyatnya siksa dan peringatan-Ku bagi orang-orang yang melanggar

Tafsir al-Jalalain


( Maka mereka memanggil kawannya ) yaitu seorang yang gagah perkasa untuk membunuh unta betina itu ( lalu kawannya itu menangkap ) unta itu seraya menghunus pedangnya ( dan menyembelihnya ) menyembelih unta betina itu dengan pedangnya dan membunuhnya sesuai dengan apa yang diinginkan oleh mereka.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Mereka memanggil kawannya yang kemudian bersiap-siap menangkap dan menyembelih unta itu.
Alangkah dahsyatnya siksa dan peringatan-Ku bagi orang-orang yang melanggar!

Tafsir Al-wajiz


Mereka merasa kecewa dengan pembagian jatah air itu.
Maka mereka memanggil kawannya yang dikenal kuat dan kejam untuk membunuh unta itu, lalu dia menangkap unta itu dan memotongnya.
Akibat kedurhakaan ini,

Tafsir Al-tahlili


Allah menerangkan bahwa akhirnya kaum Ṡamūd keberatan atas pembagian seperti itu dan ingin membunuh unta.
Mereka lalu memanggil seorang warga mereka yang terkenal sangat kejam, namanya Kudar bin Salif dan mencincang unta tersebut.


Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر

سورة: القمر - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

transliterasi Indonesia

fa nādau ṣāḥibahum fa ta'āṭā fa 'aqar



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, sekali-kali tidak akan dibukakan bagi
  2. Dan sesungguhnya Kami telah perlihatkan kepadanya (Fir'aun) tanda-tanda kekuasaan Kami semuanya maka ia mendustakan dan
  3. Atau apakah kamu memperoleh janji yang diperkuat dengan sumpah dari Kami, yang tetap berlaku sampai
  4. Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa syaitan-syaitan itu turun?
  5. Jika kamu melahirkan sesuatu kebaikan atau menyembunyikan atau memaafkan sesuatu kesalahan (orang lain), maka sesungguhnya
  6. Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu sekalian, tetapi kamu selalu mendustakannya?
  7. (kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu
  8. Sebenarnya pengetahuan mereka tentang akhirat tidak sampai (kesana) malahan mereka ragu-ragu tentang akhirat itu, lebih-lebih
  9. Maka karena itu serulah (mereka kepada agama ini) dan tetaplah sebagai mana diperintahkan kepadamu dan
  10. dan (Allah mengetabui) ucapan Muhammad: "Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka itu adalah kaum yang tidak beriman".

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Wednesday, June 24, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب