Tafsir Surat Al-Kahf ayat 33 , Kilta Al-Jannatayni Atat Ukulaha Wa Lam Tazlim Minhu

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Kahf ayat 33 | Kilta Al-Jannatayni Atat Ukulaha Wa Lam Tazlim Minhu - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]

Kedua buah kebun itu menghasilkan buahnya, dan kebun itu tiada kurang buahnya sedikitpun, dan Kami alirkan sungai di celah-celah kedua kebun itu, [Kahf: 33]

Kilta Al-Jannatayni Atat Ukulaha Wa Lam Tazlim Minhu Shayaan Wa Fajjarna Khilalahuma Naharaan

Tafsir Al-mokhtasar


Kedua kebun itu lalu menghasilkan buah kurma, anggur, dan buah lainnya.
Buahnya tidak berkurang sedikitpun, bahkan buahnya ada secara sempurna.
Di antara kedua kebun itu Kami alirkan sungai agar mengairi keduanya dengan mudah.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Kedua kebun itu menghasilkan buah yang banyak, matang dan tidak sedikit pun berkurang.
Kami curahkan di antara kebun-kebun itu air sungai yang mengalir

Tafsir al-Jalalain


( Kedua buah kebun itu ) lafal Kiltaa adalah Mufrad yang menunjukkan makna Tatsniyah; ia berkedudukan menjadi Mubtada ( menghasilkan ).
Lafal Aatat ini menjadi Khabar Kiltaa ( buahnya ) yakni buah-buahannya ( dan kebun itu tiada dizalimi ) dikurangi ( buahnya sedikit pun dan Kami alirkan ) artinya, Kami bedahkan ( sungai di celah-celah kedua kebun itu ) yakni sungai itu mengalir di antara kedua kebun tersebut.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Kedua kebun itu menghasilkan buah yang banyak, matang dan tidak sedikit pun berkurang.
Kami curahkan di antara kebun-kebun itu air sungai yang mengalir.

Tafsir Al-wajiz


Kedua kebun itu menghasilkan buahnya yang banyak, dan ia tidak menzalimi pemiliknya sedikit pun, tidak pernah berkurang buahnya sepanjang masa dan Kami mengalirkan sungai di celah-celah keduanya untuk menambah keindahannya.

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat ini, Allah swt menerangkan tentang keadaan kedua kebun yang penuh dengan buah-buahan sepanjang tahun itu.
Pohon-pohonnya selalu rindang dan lebat.
Sedikit pun kedua kebun itu tidak pernah mengalami kemunduran dan kekurangan sepanjang musim.
Keduanya selalu memberikan hasil yang membawa kemakmuran kepada pemiliknya.
Di tengah-tengah kebun itu mengalir sebuah sungai yang setiap waktu dapat mengairi tanah dan ladang-ladang di sekitarnya.
Pengairan yang teratur menyebabkan tanaman selalu subur, dan sungai yang mengalir itu benar-benar menambah keindahannya.
Itulah kenikmatan besar yang telah dilimpahkan Allah kepada pemiliknya.


Kedua buah kebun itu menghasilkan buahnya, dan kebun itu tiada kurang buahnya - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا

سورة: الكهف - آية: ( 33 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 297 )

transliterasi Indonesia

kiltal-jannataini ātat ukulahā wa lam taẓlim min-hu syai`aw wa fajjarnā khilālahumā naharā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
  2. Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Berkata Musa: "Hai kaumku, bukankah
  3. Maka apakah mereka tidak melihat langit dan bumi yang ada di hadapan dan di belakang
  4. Kewajiban Rasul tidak lain hanyalah menyampaikan, dan Allah mengetahui apa yang kamu lahirkan dan apa
  5. Dan perempuan-perempuan tua yang telah terhenti (dari haid dan mengandung) yang tiada ingin kawin (lagi),
  6. Dia memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam dan menundukkan matahari
  7. Beginilah kamu, kamu menyukai mereka, padahal mereka tidak menyukai kamu, dan kamu beriman kepada kitab-kitab
  8. Maka Allah memeliharanya dari kejahatan tipu daya mereka, dan Fir'aun beserta kaumnya dikepung oleh azab
  9. Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?
  10. Sesungguhnya kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi. Dia menghidupkan dan mematikan. Dan sekali-kali tidak ada

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب