Tafsir Surat An-Naziat ayat 36 , Wa Burrizati Al-Jahimu Liman Yara

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat An-Naziat ayat 36 | Wa Burrizati Al-Jahimu Liman Yara - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴾
[ النازعات: 36]

dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat. [Naziat: 36]

Wa Burrizati Al-Jahimu Liman Yara

Tafsir Al-mokhtasar


Dan didatangkan Jahanam serta ditampakkan kepada mereka dengan mata telanjang bagi yang melihatnya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Saat nereka jahanam ditampakkan dengan jelas dan dapat disaksikan oleh semua.
Saat itulah hari pembalasan tiba

Tafsir al-Jalalain


( Dan diperlihatkan dengan jelas ) ditampakkan dengan seterang-terangnya ( neraka ) yakni neraka Jahim yang membakar itu ( kepada setiap orang yang melihat ) kepada setiap orang yang melihatnya.
Jawab dari lafal Idzaa ialah:

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Saat nereka jahanam ditampakkan dengan jelas dan dapat disaksikan oleh semua.
Saat itulah hari pembalasan tiba.

Tafsir Al-wajiz


Dan nanti di akhirat, neraka dengan segala siksaan yang sangat mengerikan di dalamnya akan diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.

Tafsir Al-tahlili


Pada hari Kiamat, manusia akan teringat kepada apa yang telah dikerjakannya ketika hidup di dunia, karena amal-amalnya tercatat dalam sebuah kitab yang lengkap berisi rekaman-rekaman dari ucapan dan perbuatannya sejak mulai balig sampai mati.
Neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang, baik mukmin maupun kafir.


dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وبرزت الجحيم لمن يرى

سورة: النازعات - آية: ( 36 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

transliterasi Indonesia

wa burrizatil-jaḥīmu limay yarā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.
  2. Apakah mereka diperintah oleh fikiran-fikiran mereka untuk mengucapkan tuduhan-tuduhan ini ataukah mereka kaum yang melampaui
  3. Kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidak menemukan sesuatu cacat dan
  4. (Siksaan) yang demikian itu adalah karena sesungguhnya Allah sekali-kali tidak akan meubah sesuatu nikmat yang
  5. Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
  6. yang menghancurkan segala sesuatu dengan perintah Tuhannya, maka jadilah mereka tidak ada yang kelihatan lagi
  7. Isterinya berkata: "Sungguh mengherankan, apakah aku akan melahirkan anak padahal aku adalah seorang perempuan tua,
  8. Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.
  9. Dan tahukah kamu apakah malam kemuliaan itu?
  10. dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung-gunung batu (yang didiami) dengan aman.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, November 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب