Tafsir Surat Yusuf ayat 43 , Wa Qala Al-Maliku Inni Ara Saba Baqaratin Simanin
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ﴾
[ يوسف: 43]
Raja berkata (kepada orang-orang terkemuka dari kaumnya): "Sesungguhnya aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi betina yang gemuk-gemuk dimakan oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus-kurus dan tujuh bulir (gandum) yang hijau dan tujuh bulir lainnya yang kering". Hai orang-orang yang terkemuka: "Terangkanlah kepadaku tentang ta'bir mimpiku itu jika kamu dapat mena'birkan mimpi". [Yusuf: 43]
Wa Qala Al-Maliku Inni Ara Saba Baqaratin Simanin Yakuluhunna Sabun Ijafun Wa Saba Sunbulatin Khuđrin Wa Ukhara Ya Bisatin Ya Ayyuha Al-Malau Aftuni Fi Ruuya Ya In Kuntum Lilrruuya Taburuna
Tafsir Al-mokhtasar
Raja berkata, " Sesungguhnya aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi betina yang gemuk-gemuk dimakan oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus-kurus.
Dan aku juga melihat tujuh tangkai gandum hijau ( basah ) dan tujuh tangkai gandum kering.
Wahai para pemimpin dan para pembesar yang terhormat! Berilah aku penjelasan tentang takwil mimpiku itu, jika kalian memiliki pengetahuan tentang takwil mimpi. "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Raja berkata: Aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi yang gemuk dimakan oleh tujuh ekor sapi yang kurus dan lemah.
Aku juga melihat tujuh bulir gandum yang hijau dan tujuh bulir lainnya kering.
Wahai para pakar dan cerdik pandai, terangkanlah mimpiku ini jika kalian tahu ta’bir mimpi
Tafsir al-Jalalain
( Raja berkata ) raja negeri Mesir, yaitu Ar-Rayyan bin Walid ( "Sesungguhnya aku bermimpi melihat ) fi’il mudhari’ di sini bermakna fi’il madhi ( tujuh ekor sapi betina yang gemuk-gemuk dimakan oleh ) ditelan oleh ( tujuh ekor ) sapi ( sapi betina yang kurus-kurus ) lafal `ijaaf adalah bentuk jamak dari kata tunggal `ajfau, artinya sapi betina yang kurus ( dan tujuh bulir gandum yang hijau dan yang lainnya ) yakni tujuh bulir pula ( kering ) telah melingkar pada tujuh bulir yang hijau itu dan menutupinya.
( Hai orang-orang yang terkemuka, terangkanlah kepadaku tentang takbir mimpiku itu ) jelaskanlah kepadaku makna mimpiku itu ( jika kalian dapat menakbirkan mimpi." ) ceritakanlah maknanya kepadaku sekarang juga.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Raja berkata: Aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi yang gemuk dimakan oleh tujuh ekor sapi yang kurus dan lemah.
Aku juga melihat tujuh bulir gandum yang hijau dan tujuh bulir lainnya kering.
Wahai para pakar dan cerdik pandai, terangkanlah mimpiku ini jika kalian tahu ta'bir mimpi.
Tafsir Al-wajiz
Setelah dipaparkan tentang keberadaan Nabi Yusuf di dalam penjara yang cukup lama tanpa ada perhatian dari siapa pun, berikutnya dipaparkan tentang mimpi raja.
Akibat mimpi raja ini membuka kembali ingatan pelayan raja akan pesan Nabi Yusuf kepadanya.
Adapun mimpi raja sebagaimana dijelaskan berikut ini.
Dan raja berkata kepada para pemuka kaumnya, “Sesungguhnya aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi betina yang gemuk dimakan oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus; kemudian aku melihat pula tujuh tangkai biji gandum yang hijau yang penuh isinya dan tujuh tangkai biji gandum lainnya yang kering dan tidak berisi.
Wahai orang yang terkemuka dari kalangan orang-orang pandai dan bijak! Terangkanlah kepadaku tentang takwil mimpiku itu jika kamu dapat menakwilkan apa arti mimpi itu.” Apabila Allah menghendaki sesuatu, Dia menyiapkan sebab-sebabnya.
Mimpi raja itu kelak menjadi salah satu penyebab bebasnya Nabi Yusuf dari penjara.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini diterangkan bahwa raja pada suatu ketika bermimpi yang sangat ajaib sekali dan sangat menggelisahkan hatinya.
Belum pernah raja bermimpi seperti itu selama hidupnya.
Maka dikumpulkannya semua orang cerdik pandainya, juru-juru tenung dan pembesar-pembesar kerajaannya.
Lalu dia berkata, “ Aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi yang gemuk-gemuk dimakan tujuh ekor sapi yang kurus, aku melihat tujuh butir gandum yang subur dan tujuh butir pula yang kering.
Cobalah kamu ceritakan ta’bir mimpiku itu kalau di antara kamu ada yang mempunyai ilmu ta’bir mimpi. ”
Raja berkata (kepada orang-orang terkemuka dari kaumnya): "Sesungguhnya aku bermimpi melihat tujuh - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات خضر وأخر يابسات ياأيها الملأ أفتوني في رؤياي إن كنتم للرؤيا تعبرون
سورة: يوسف - آية: ( 43 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 240 )transliterasi Indonesia
wa qālal-maliku innī arā sab'a baqarātin simāniy ya`kuluhunna sab'un 'ijāfuw wa sab'a sumbulātin khuḍriw wa ukhara yābisāt, yā ayyuhal-mala`u aftụnī fī ru`yāya ing kuntum lir-ru`yā ta'burụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu,
- Mereka berkata: "Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim; lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang
- Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?
- Mereka menjawab: "Kami mendapati bapak-bapak kami menyembahnya".
- Katakanlah: "Jika kamu (benar-benar) mencintai Allah, ikutilah aku, niscaya Allah mengasihi dan mengampuni dosa-dosamu". Allah
- Dan apakah mereka tidak memperhatikan bahwa sesungguhnya Allah yang menciptakan langit dan bumi dan Dia
- Maka apakah kamu merasa aman (dari hukuman Tuhan) yang menjungkir balikkan sebagian daratan bersama kamu
- Dan ketahuilah, bahwa hartamu dan anak-anakmu itu hanyalah sebagai cobaan dan sesungguhnya di sisi Allah-lah
- dan (diharamkan juga kamu mengawini) wanita yang bersuami, kecuali budak-budak yang kamu miliki (Allah telah
- Katakanlah: "Wahai Allah, Pencipta langit dan bumi, Yang mengetahui barang ghaib dan yang nyata, Engkaulah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, January 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب