Tafsir Surat Al-Kahf ayat 44 , Hunalika Al-Walayatu Lillahi Al-Haqqi Huwa Khayrun Thawabaan Wa
﴿هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا﴾
[ الكهف: 44]
Di sana pertolongan itu hanya dari Allah Yang Hak. Dia adalah sebaik-baik Pemberi pahala dan sebaik-baik Pemberi balasan. [Kahf: 44]
Hunalika Al-Walayatu Lillahi Al-Haqqi Huwa Khayrun Thawabaan Wa Khayrun Uqbaan
Tafsir Al-mokhtasar
Pada kondisi ini, pertolongan itu hanya milik Allah semata, Dia pasti menyediakan pahala yang terbaik bagi wali-wali-Nya yang beriman.
Dia akan melipat gandakan pahala dan kebaikan mereka sebagai ganjaran bagi mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Pertolongan itu, bagaimanapun bentuknya, tetap bersumber dari Allah.
Allah telah memilihkan bagi hamba-Nya pahala yang berlipat ganda dan masa depan yang baik
Tafsir al-Jalalain
( Di sana ) kelak di hari kiamat ( pertolongan itu ) kalau dibaca Al-Walaayah artinya pertolongan, dan kalau dibaca Al-Wilaayah artinya kerajaan ( hanya dari Allah Yang Hak ) kalau dibaca Al-Haqqu menjadi sifat dari lafal Al-Walaayah dan kalau dibaca Al-Haqqi menjadi sifat dari Lafzhul Jalalah atau Allah ( Dia adalah sebaik-baik Pemberi pahala ) lebih baik daripada pahala selain-Nya seandainya ada yang dapat memberi pahala ( dan sebaik-baik Pemberi balasan ) lafal ’Uqban atau ’Uquban artinya balasan bagi orang-orang Mukmin; dinashabkan karena menjadi Tamyiz.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Pertolongan itu, bagaimanapun bentuknya, tetap bersumber dari Allah.
Allah telah memilihkan bagi hamba-Nya pahala yang berlipat ganda dan masa depan yang baik.
Tafsir Al-wajiz
Di sana, ia menyadari bahwa pertolongan itu hanya dari Allah Yang Mahabenar.
Dialah sebaik-baik pemberi pahala, dan sebaik-baik pemberi balasan kepada siapa yang berbuat kebajikan.
Tafsir Al-tahlili
Kemudian Allah swt menegaskan dalam ayat ini bahwa dalam kesulitan dan kesengsaraan seperti yang dialami oleh pemilik kebun itu, benar-benar hanya Allah sendiri yang mempunyai hak dan kekuatan untuk memberikan pertolongan.
Akan tetapi, pertolongan itu hanya diberikan kepada orang-orang yang beriman kepada-Nya, mensyukuri nikmat-Nya, dan taat serta patuh kepada perintah-Nya.
Allah akan membela, menenteramkan hati, dan menyelamatkan mereka dari segala macam muslihat dan tipu daya musuh-musuh mereka.
Dialah yang paling baik dalam memberi pahala dan balasan.
Di sana pertolongan itu hanya dari Allah Yang Hak. Dia adalah sebaik-baik - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا
سورة: الكهف - آية: ( 44 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 298 )transliterasi Indonesia
hunālikal-walāyatu lillāhil-ḥaqq, huwa khairun ṡawābaw wa khairun 'uqbā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan bagi tiap-tiap umat ada kiblatnya (sendiri) yang ia menghadap kepadanya. Maka berlomba-lombalah (dalam membuat)
- Dan berapalah banyaknya kota yang Aku tangguhkan (azab-Ku) kepadanya, yang penduduknya berbuat zalim, kemudian Aku
- Dan itulah surga yang diwariskan kepada kamu disebabkan amal-amal yang dahulu kamu kerjakan.
- Katakanlah: "Sesungguhnya Tuhanku melapangkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya dan menyempitkan bagi
- Bahkan mereka mendustakan hari kiamat. Dan kami menyediakan neraka yang menyala-nyala bagi siapa yang mendustakan
- Dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat Allah atasnya, jika dia termasuk orang-orang yang berdusta.
- dan bahwasanya Dia telah membinasakan kaum 'Aad yang pertama,
- Dan apabila Kami rasakan sesuatu rahmat kepada manusia, niscaya mereka gembira dengan rahmat itu. Dan
- Mereka menukarkan ayat-ayat Allah dengan harga yang sedikit, lalu mereka menghalangi (manusia) dari jalan Allah.
- Dan kami ilhamkan kepada ibu Musa; "Susuilah dia, dan apabila kamu khawatir terhadapnya maka jatuhkanlah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, November 2, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب