Tafsir Surat Ta-Ha ayat 51 , Qala Fama Balu Al-Quruni Al-Ula
Tafsir Al-mokhtasar
Fir’aun berkata, " Jadi bagaimana keadaan umat-umat terdahulu yang hidup di atas kekafiran? "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Fir’aun berkata, "Lalu bagaimana dengan orang-orang yang telah lalu
Tafsir al-Jalalain
( Berkatalah ia ) yakni Firaun, ( "Maka bagaimanakah ) keadaan ( umat-umat ) yakni bangsa-bangsa ( yang dahulu?" ) seperti kaum Nabi Nuh, kaum Nabi Hud, kaum Nabi Luth dan kaum Nabi Saleh, tentang penyembahan mereka kepada berhala-berhala.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Fir'aun berkata, "Lalu bagaimana dengan orang-orang yang telah lalu?"
Tafsir Al-wajiz
Mendengar jawaban Nabi Musa tentang kekuasaan Allah, Fir’aun berkata, “Jadi, bagaimana keadaan umat-umat yang dahulu yang telah meninggal dunia, seperti kaum Nabi Nuh, Hud, dan Saleh, yang lebih dulu ingkar?”
Tafsir Al-tahlili
Untuk mengalihkan Musa dari dakwahnya ke suasana yang lain, Fir‘aun bertanya kepadanya, “ Wahai Musa, bagaimanakah kira-kira nasibnya di akhirat nanti umat-umat yang dahulu seperti kaum ‘Ād, kaum Samūd yang tidak menyembah Allah, tetapi mereka menyembah selain Allah.
Mereka mempunyai sembahan-sembahan benda mati seperti batu, pohon kayu dan lainnya.
Apakah mereka akan dimasukkan ke dalam surga ataukah mereka akan dimasukkan ke dalam neraka, disiksa dan diazab? ” Fir‘aun sengaja berbuat demikian, agar supaya Musa menghentikan dari mengemukakan hujjahnya serta alasan-alasan kuat lainnya yang membenarkan dakwahnya, karena Fir‘aun khawatir kalau-kalau dakwah Musa termakan oleh kaumnya, lalu mereka beriman kepada Musa dan meninggalkan kepercayaannya yang sesat yang mempercayai bahwa Fir‘aun itu adalah tuhan.
Berkata Fir'aun: "Maka bagaimanakah keadaan umat-umat yang dahulu?" - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar,
- (Tetapi mereka tidak mau makan), karena itu Ibrahim merasa takut terhadap mereka. Mereka berkata: "Janganlah
- (yaitu) hari ketika tidak berguna bagi mereka sedikitpun tipu daya mereka dan mereka tidak ditolong.
- Mereka bertanya kepadamu tentang berperang pada bulan Haram. Katakanlah: "Berperang dalam bulan itu adalah dosa
- Mereka itulah yang mendapat keberkatan yang sempurna dan rahmat dari Tuhan mereka dan mereka itulah
- Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah malam, siang, matahari dan bulan. Janganlah sembah matahari maupun
- dan bumi serta penghamparannya,
- Kemudian, sesudah itu, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan mati.
- Sesungguhnya dari dahulupun mereka telah mencari-cari kekacauan dan mereka mengatur pelbagai macam tipu daya untuk
- kecuali istrinya. Kami telah menentukan, bahwa sesungguhnya ia itu termasuk orang-orang yang tertinggal (bersama-sama dengan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب