কোরান সূরা আম্বিয়া আয়াত 100 এর বাংলা অনুবাদ।.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
তারা সেখানে চীৎকার করবে এবং সেখানে তারা কিছুই শুনতে পাবে না। [সূরা আম্বিয়া: 100]
সূরা আম্বিয়া আয়াত 100 তাফসীরজহুরুল হক Bangla tarjuma
তাদের জন্য তাতে রয়েছে আর্তনাদ, আর সেখানে তারা শুনতে পারবে না।
English - Sahih International
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
স্বর উচ্চারণ Transliteration
Lahum feeha zafeerun wahum feeha la yasmaAAoona
আয়াতটি উর্দুতে অনুবাদ করুন
وہاں وہ پھنکارے ماریں گے اور حال یہ ہو گا کہ اس میں کان پڑی آواز نہ سنائی دے گی
তারা সেখানে চীৎকার করবে এবং সেখানে তারা কিছুই শুনতে পাবে না। আয়াতটি আরবি ভাষায়
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- রাত্রির কিছু অংশ কোরআন পাঠ সহ জাগ্রত থাকুন। এটা আপনার জন্যে অতিরিক্ত। হয়ত বা আপনার
- আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।
- যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,
- আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।
- তারা তো আপনাকে এ ভুখন্ড থেকে উৎখাত করে দিতে চুড়ান্ত চেষ্টা করেছিল যাতে আপনাকে এখান
- এ কারণে যে, সে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততির অধিকারী।
- অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।
- আবার অনেক লোক রয়েছে যাদের কাজকর্ম আল্লাহর নির্দেশের উপর স্থগিত রয়েছে; তিনি হয় তাদের আযাব
- এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।
- এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা আম্বিয়া ডাউনলোড করুন:
সূরা Anbiya mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Anbiya শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers



